杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25468|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
7 E3 `. V3 ]! ?. X5 R3 V娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 6 t' Q$ X" ?' k3 B$ h

4 G6 o! P( F1 I) f  a+ h' T今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
( g) ]( u& I1 Y
! y7 i; t; Y0 A+ aUn signe, une larme,  3 J$ X  A* O, x" s4 g7 m6 H8 T* M
面对暗示泪成行,
  : r" Z# \9 ?, k; E" A' ~$ s1 Q! {  V- w
un mot, une arme,  
0 K# E; H/ S! H听话听音心已伤,  0 x/ t. w! d. d/ v- _
nettoyer les etoiles  
* v9 m  E' S" i可怜春心枉陶醉,  : g" _9 ?' f8 C% _  }3 S% z
a l'alcool de mon âme  
: ~0 C; u! }- b0 n+ `/ @清心拭泪抚情殇。
+ I! F8 u* ?4 V9 ^3 r# K1 Y* KUn vide, un mal  
  K" A' _1 O  `7 ^# M$ w5 p阵阵空虚成悲伤,  + a3 E+ O* R! ^# J9 t) d$ V& [: X2 a1 b
des roses qui se fanent  
. V( g7 j/ L* E# V; U% |5 F朵朵玫瑰已凋相,  
$ l' b7 {2 l5 p: E! m0 G0 @quelqu'un qui prend la place de  ) V" S: f8 K5 B- Y/ g4 _1 J3 Z7 d
可叹帅哥作异梦,  
* A( M* y, I( |quelqu'un d'autre  
& V; Q4 M: z& `% j  [- _: P移情别处负心郎。  
; E: O* r# B" j% [' |2 C$ O- mUn ange frappe a ma porte  
( D8 z* \* P1 ~0 |0 r天使欲敲我心房,
" N& X+ d4 Z6 b; tEst-ce que je le laisse entrer  
! {. A( |- l- `$ X是否开启费思量。  2 P! t3 [3 _. j% }! a
Ce n'est pas toujours ma faute  . J0 H% d2 o% q; E. P3 g, @
纵然往事消如烟,  
) n, B: c/ a' b" o: D. {Si les choses sont cassees  
* k) H/ q5 A- ?) u/ [0 R: q岂能怨错在我方。
# S5 B  a6 x3 O3 R9 Y' M' YLe diable frappe a ma porte  
; w$ M# F+ d) W魔鬼亦敲我心房,  
" o% x% ~) x" U/ x6 c( K0 XIl demande a me parler  
7 e( ]$ e/ v7 d: Q0 T( p信誓旦旦诉衷肠,  " V! a3 G4 S6 p
Il y a en moi toujours l'autre  
2 R- O# d7 `& K0 }在我眼中都一样,  
! w$ r5 g! l$ L& X+ d" \& a8 q. wAttire par le danger  
. a9 T5 V% W; J" S( P皆如虚情负心郎。 # R7 \0 s  J& }& l9 J! }5 h  Z
Un filtre, une faille,  
. D/ O: q) L5 t  @) U1 g& \) t次次经历遭心伤,  ) {- m8 @0 \. O+ R6 k$ o
l'amour, une paille,  
$ e  M% @: r2 t/ B( U# S) V3 T; U次次恋爱遇痴郎。  ( b" m5 @; m0 M! t  K( p
je me noie dans un verre d'eau  
' K2 W! s( j- m; N& i  S手足无措苦惆怅,  
1 p4 A& O1 {$ C! O" dj'me sens mal dans ma peau  2 y1 l6 I/ k2 y; X  f
长歌当哭断柔肠。
  E! j8 t$ y' c6 [6 H; W6 fJe rie je cache le vrai derriere un masque,  ; J+ W, D/ `4 o0 F
笑傲人世弃虚妄,  
: K' X: P  g% d" Y, _; ble soleil ne va jamais se lever.  ; d$ T' k7 ]3 X% i" P
心中太阳未露光。
  I& B: u9 L, ]/ Y; @Un ange frappe a ma porte  : H: M7 W1 s& o# |* q
天使欲敲我心房,  
+ ^! b7 W. c# T. W0 I* nEst-ce que je le laisse entrer  
9 U4 _  B% |8 j0 y% v. _; D是否开启费思量。  
& S" p0 j# y& DCe n'est pas toujours ma faute  
7 ~, e' B0 Z2 R) ]8 m: b* j  Y2 [, x纵然往事消如烟,  0 C1 q5 U" M& S2 l' V3 |
Si les choses sont cassees  ( @% \5 |" D' o5 s7 \: {+ _; Z8 \* A
岂能怨错在我方。
! a% O$ W. K5 B+ t+ }. {: O$ C+ r5 _0 |Le diable frappe a ma porte  
3 g* b8 I% A( m5 h' }/ A& `$ A0 R魔鬼亦敲我心房,  
3 C  n9 w7 J# `: qIl demande a me parler  
7 E0 v2 m  N" B. G4 X1 V' w信誓旦旦诉衷肠,  
, f1 O/ }  Y1 h. t7 J  IIl y a en moi toujours l'autre  
& g' Q* T( s' F; M& R在我眼中都一样,  ; J0 y9 E; R1 B' j  f
Attire par le danger  
+ T6 U! u( B5 Y& m$ F% P皆如虚情负心郎。
0 i# M; m: R8 E8 |Je ne suis pas si forte que ça  
4 y2 L6 ^) Z! V0 `: _生性并非志刚强,# j$ W, P' h, [- M& @
et la nuit je ne dors pas  
! ~! [* K3 l1 h$ h, C0 }辗转难眠夜漫长,
0 j2 j3 M; o  z1 g- ytous ces reves ça me met mal,  5 T2 e# I" Q8 c* ^* G
历历往事把我伤。  + B! O& G/ u9 e5 j6 l# h( M
Un enfant frappe a ma porte  
2 c  l+ H$ L$ e  m+ @0 p, z一位帅弟敲心房,  9 N2 @9 p8 Q8 w1 c: y2 g6 L
il laisse entrer la lumiere,  
5 X+ q& ~7 y) m$ S& C射进一丝希望光,  
. P8 |9 |9 e1 ^- r9 iil a mes yeux et mon c&&39;ur,  + ~' P4 v* _7 T
目眩心颤山海誓,3 |5 M% L* s, [/ @8 h. s
et derriere lui c'est l'enfer  2 A8 |0 ], R4 i  ~/ n
风月过后梦一场。 ) H1 v$ V8 `8 h5 E+ E0 L& P( b
Un ange frappe a ma porte  
; E1 k# ?+ _9 d1 W5 v8 |# a6 }天使欲敲我心房,  & G' K" p* x8 T! X, }7 K* Z% Y
Est-ce que je le laisse entrer  
2 R3 q( W# i  K/ z是否开启费思量。  
. u5 d$ P& J9 L9 x- mCe n'est pas toujours ma faute  , K& l) ]5 A0 y  _+ `; r' g
纵然往事消如烟,  
4 A! j* a: E" MSi les choses sont cassees  
2 y: d9 [$ Y) L8 Y% E7 P/ @岂能怨错在我方。  
2 S- l) p6 ~8 XCe n'est pas toujours ma faute  6 s( N8 V0 R" b, D3 W9 C7 y3 _( j
纵然往事消如烟,  
- c( {! Z/ x9 _- `# ^* VSi les choses sont cassees  0 z9 q; Q5 S8 G& p
岂能怨错在我方。
/ o: k& i) L+ y& y+ L' i- ~3 C7 @' X: HCe n'est pas toujours ma faute  
% ~, n7 I* G, Z- A纵然往事消如烟,  ' q8 h1 f3 G( |  f
Si les choses sont cassees  
( A/ V% I( \6 y岂能怨错在我方。
  w: M( {5 J# b
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 09:39 , Processed in 0.053241 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表