杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 27159|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
2 s) Y' y% g% ~7 G娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 / a( r1 T( `/ ^  J

7 T6 c3 g/ J& U6 @5 E# Z6 U; i今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 0 }# K' p- J+ A- ]" w
  s$ m) [8 f; h+ f6 {6 F' Q2 }
Un signe, une larme,  
! b3 |! U# {, k面对暗示泪成行,
  3 C$ y  U* g; {* `" Z! n$ a: O
un mot, une arme,  + A  Y) ~9 N* E6 K! m, @* `* D
听话听音心已伤,  
' b. C. h8 Q0 m$ F" nnettoyer les etoiles  $ y' f- w. x- O+ J
可怜春心枉陶醉,  ) q, N9 x& R/ p
a l'alcool de mon âme  
& c6 ^6 {% w8 i2 T清心拭泪抚情殇。 $ R" s+ H% Q: R
Un vide, un mal  
; f: U9 y6 f! {; y. F$ Q阵阵空虚成悲伤,  
  o: b$ }' x* Odes roses qui se fanent  . ?1 ^) h! O5 t$ ^7 G  }+ Q
朵朵玫瑰已凋相,  . j: b. p; `# C: G
quelqu'un qui prend la place de  & P, d4 |. u& U- y
可叹帅哥作异梦,    u' M( J& B, d
quelqu'un d'autre  
. p, i5 x6 u0 s, ]/ I移情别处负心郎。  
6 y- A+ y6 j7 C* X& k/ ^Un ange frappe a ma porte  
" e- a  ~, U9 T6 l8 M$ v# H天使欲敲我心房, 0 O7 _  M0 I, D0 A& `
Est-ce que je le laisse entrer  
' o9 x. b( y- z, z+ v是否开启费思量。  
: \4 D: Z% v) N# L9 aCe n'est pas toujours ma faute  / O  a, c: ~" o! a& H1 e
纵然往事消如烟,  
6 {8 d3 R# O  G8 eSi les choses sont cassees  
( r$ ~3 g, [7 r" y岂能怨错在我方。 ! y  t. C: @. d  V0 F5 n+ I
Le diable frappe a ma porte  ; W: m' y& O3 H) p& Z1 j, w; i
魔鬼亦敲我心房,  
0 }6 q$ ]( N8 K' T4 ^Il demande a me parler  
% v6 T2 q$ h* x8 I- i. s信誓旦旦诉衷肠,  
1 r7 d) e* L% [Il y a en moi toujours l'autre  
+ o0 A) z( U1 k; Z% q7 c/ n在我眼中都一样,  
! `& |7 x/ R' X# L& d# [Attire par le danger  
; B2 v! |) T- P皆如虚情负心郎。
, _, A8 g* P+ F9 U4 \Un filtre, une faille,  8 f+ f) {3 _- J: F! c
次次经历遭心伤,  
( V- E7 Q+ q# }9 f  [l'amour, une paille,  0 G* W. c( C3 b6 n" W
次次恋爱遇痴郎。  $ o4 Y0 ^6 c% o
je me noie dans un verre d'eau  
5 c; C/ a6 t/ v" a, |手足无措苦惆怅,  
8 H. g- j  K& i: W. [j'me sens mal dans ma peau  ( m0 Z  t* M8 W$ P& ~
长歌当哭断柔肠。
' [6 d! [/ u! I" O1 CJe rie je cache le vrai derriere un masque,  9 ~: g1 ~  L1 g/ Q
笑傲人世弃虚妄,  
" N6 P% o% q+ B# I6 O! K$ Ple soleil ne va jamais se lever.  
7 t; o0 q/ Q. n4 L) m% H2 ]! e心中太阳未露光。 9 q- c" ^+ u9 G* B! r
Un ange frappe a ma porte  
7 U, t, d. f( ?4 h. M- G! |天使欲敲我心房,  
7 ^$ h% I+ }3 hEst-ce que je le laisse entrer  ! {+ r# ]3 ~* }* Y7 ~: K6 V
是否开启费思量。  
5 H: c/ z. z& k3 C# N: X2 lCe n'est pas toujours ma faute  " Y( {) f- ^; a; i8 I) H
纵然往事消如烟,  
) e/ o0 L3 x' ?& L' Y) y& x8 L  l" sSi les choses sont cassees  % W" \  f6 d+ h4 h  Z, h
岂能怨错在我方。
4 X- k3 D6 {% g3 M# k6 oLe diable frappe a ma porte  7 s8 a2 }" C- y- O3 ^0 B
魔鬼亦敲我心房,  $ R8 X4 w% Q9 I7 b, M
Il demande a me parler  
: `3 i; Y; r3 |信誓旦旦诉衷肠,  3 o8 A. M5 s; [3 ^' A% F( g
Il y a en moi toujours l'autre  
6 t& M: w5 G/ I3 H/ @在我眼中都一样,  $ T. z) \! O  _0 L
Attire par le danger  9 ?/ r+ _7 T4 T3 E' c& }/ C; d
皆如虚情负心郎。 , u9 ?* L% C3 f; V. @% |# b" \
Je ne suis pas si forte que ça  
, B  Z, F2 ~, H6 C生性并非志刚强,
4 G8 d, X0 r, cet la nuit je ne dors pas  
3 V- x8 }6 _* D0 ~辗转难眠夜漫长,
0 w% Y% k9 {/ s* ]tous ces reves ça me met mal,  8 |- X1 i0 @0 o, u
历历往事把我伤。  
. Y/ q+ Y9 T( r8 a7 Q- Y1 lUn enfant frappe a ma porte  
' S! y& s) W, B6 P% q0 c! L3 v' n- C一位帅弟敲心房,  7 h3 \5 c  Y# q0 R- o! M0 S2 t
il laisse entrer la lumiere,  $ C7 H8 L; {! }7 z) @& r7 c' e. N
射进一丝希望光,  
+ H0 H( Z/ f8 w* j% O! oil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
) e2 P$ d# v4 }) \% T% M! `! w目眩心颤山海誓,7 Z0 E# i5 w& Z  J1 ?) }; Q  q
et derriere lui c'est l'enfer  " W! ]+ x1 f6 f! X% Q& O: t. t
风月过后梦一场。
3 \% r9 b! f2 }Un ange frappe a ma porte  ' O9 j* @8 O9 ~
天使欲敲我心房,  
0 u) ~( v( u. NEst-ce que je le laisse entrer  
8 S3 f5 U9 l  O" v" U; H- U9 I是否开启费思量。  
$ E; {: O% \/ J/ N. Y* X1 FCe n'est pas toujours ma faute  
# e0 ?* o! z& X& \" }纵然往事消如烟,  . L( Q$ w" u5 @" V' A
Si les choses sont cassees  ! ?4 G* z. a9 r* d. w% \. A
岂能怨错在我方。  4 d0 F7 B; X9 ^3 P5 I3 f
Ce n'est pas toujours ma faute  $ v0 b6 L' s  j3 s  Q2 `; t9 ~
纵然往事消如烟,  * o. g1 A1 d0 I4 I3 X
Si les choses sont cassees  
0 _  z: ^) ?0 s) H岂能怨错在我方。, J% K( F  M9 I8 I/ w7 A; L8 s
Ce n'est pas toujours ma faute  : l5 m9 E& `6 q& r! q$ q7 _5 c
纵然往事消如烟,  3 B" t; c& C1 l) ~! ]
Si les choses sont cassees  
  m" _! H" e) P6 h9 Q0 Z2 f岂能怨错在我方。
6 z+ U) l5 k) I& ]8 B
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-12 14:17 , Processed in 0.051211 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表