|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
: l8 p- x. L5 ~$ n娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 + \2 x. p+ @3 K+ K7 k# j' q
% F4 Y7 b! a5 H$ ?
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
6 P( e1 }8 L1 o) I* H( I" @- g6 {, j
Un signe, une larme,
4 z2 b' `4 s, H6 [% C: V4 Q面对暗示泪成行, - u% K6 m- d0 y% ?5 \0 ~
un mot, une arme, ; [% ^. f3 A( o4 O, `
听话听音心已伤, 0 z$ ]6 O3 E7 `% l L- i9 j# i. _
nettoyer les etoiles 7 `0 p# i) s2 @/ U6 Y
可怜春心枉陶醉,
0 U5 {' f9 }0 F: ?. `, z* Ua l'alcool de mon âme
* D. T7 |/ T0 L7 Z: k8 j* b清心拭泪抚情殇。 - O3 H0 b$ {, k
Un vide, un mal
# x6 R+ N- \+ W. R阵阵空虚成悲伤, * n2 Z, Y. s' L" J) I
des roses qui se fanent
, s0 N/ _5 a9 k朵朵玫瑰已凋相, o& @6 |" c) G) x2 O/ Y
quelqu'un qui prend la place de 7 P1 W6 l5 ]( x% d( K
可叹帅哥作异梦,
' W, p$ g) m0 \" [6 Y4 l0 D; T) P9 Gquelqu'un d'autre
8 r# L- s7 X5 s. R9 |移情别处负心郎。
4 K9 E$ h9 Z1 E+ T; HUn ange frappe a ma porte
9 [+ |" c, S; {7 e' f天使欲敲我心房,
3 N& g/ z4 }( I$ u8 O* YEst-ce que je le laisse entrer
0 z9 t; h) g; b5 Q是否开启费思量。
& w* {2 w% l% _$ W3 N+ ]; [. }Ce n'est pas toujours ma faute
4 }& o( @. t3 M8 ]: a2 j9 o7 H( L纵然往事消如烟,
. f0 e$ M( _ G# hSi les choses sont cassees 1 m G+ `+ X* Z% U. Y8 @! X( _; v
岂能怨错在我方。 2 c. K4 V* W# e9 e
Le diable frappe a ma porte - D. D/ F* D s8 a1 J, i; d$ h
魔鬼亦敲我心房, . f; {+ H8 Y2 T; l' J: ]( [" q @
Il demande a me parler 3 G5 a. [/ D) e- }* K8 c
信誓旦旦诉衷肠, ( W& n ^5 O) [- i% I
Il y a en moi toujours l'autre ) V8 V9 j+ J& w: a6 p' l$ o7 W- A( q
在我眼中都一样,
6 }* ^1 ?2 O% nAttire par le danger % s* N- Z" \. y I1 o. i' B
皆如虚情负心郎。 8 ~7 f/ G2 G/ C
Un filtre, une faille, 7 W$ a& d0 Z8 N8 L6 b% `3 v
次次经历遭心伤, 0 z1 f, b |6 B; p' k% p
l'amour, une paille,
3 b3 t. T. e" ^- e次次恋爱遇痴郎。
: B2 B4 N6 V' j' a5 m$ X' c" b+ }je me noie dans un verre d'eau ; U7 `0 y2 V$ C; z7 L. M
手足无措苦惆怅, $ o, `3 [" Q3 F+ `4 Y# L- _
j'me sens mal dans ma peau $ f, E) ]# r0 b% A1 }2 w# M
长歌当哭断柔肠。
J+ [# o0 i* q7 r2 }. VJe rie je cache le vrai derriere un masque,
1 {. G& X$ L5 j6 V& X5 i. @+ P笑傲人世弃虚妄,
; ~9 S% q" e# ]( q9 lle soleil ne va jamais se lever. 9 \' ?7 h8 A0 E9 R, B/ ^
心中太阳未露光。 & Q3 ]% |& Q/ N# @& | Q. {3 }
Un ange frappe a ma porte , I5 `* P' q( e; t9 \
天使欲敲我心房,
) r* o0 ~, W: q8 |6 J" @Est-ce que je le laisse entrer , Y* P0 k0 D$ R
是否开启费思量。
3 W/ U1 h! `9 \; YCe n'est pas toujours ma faute $ g# u) |, a/ }$ m! ?7 l
纵然往事消如烟,
) o( L( \3 p- D' [) f* TSi les choses sont cassees
8 {; L* B9 `: y m岂能怨错在我方。
9 I8 A+ [& a+ I" JLe diable frappe a ma porte ) l3 O# w# {0 R* j9 v
魔鬼亦敲我心房, 3 I4 E9 H0 G* z* G
Il demande a me parler
' I6 u) ^2 |4 g, |信誓旦旦诉衷肠,
4 t8 {/ j% G. k0 HIl y a en moi toujours l'autre ( I. g' |5 t) _, i# m
在我眼中都一样,
9 x9 M2 M) u/ W& _Attire par le danger : X) b0 o5 R; K6 L. n
皆如虚情负心郎。 % \! E6 a7 y+ M6 | O7 |
Je ne suis pas si forte que ça % Z8 ]7 M/ g L, y1 u
生性并非志刚强,
9 u; K$ H; f$ ^+ A; L) Het la nuit je ne dors pas $ w0 |: z m$ P' K G% b4 y, k; r
辗转难眠夜漫长,
/ l k. @ T3 X8 U& P+ o4 G: a4 Itous ces reves ça me met mal, . [: b, U4 R" q: l
历历往事把我伤。
/ L- U* n( c" P4 U5 bUn enfant frappe a ma porte 2 G( G7 N: J+ n5 i: w8 J' j! J
一位帅弟敲心房, / F" F' O7 B7 d M$ Q% G
il laisse entrer la lumiere, 0 u$ I7 ^- C9 z4 q" x" W
射进一丝希望光, " _8 b1 B t8 P- h
il a mes yeux et mon c&&39;ur,
$ O, j8 A* i( g0 @$ L' I目眩心颤山海誓,$ k. k% |% O. x) {7 Y( ~- \; n
et derriere lui c'est l'enfer
5 C/ d( U7 j+ g- d风月过后梦一场。 8 O: f7 z0 p7 S2 t+ k
Un ange frappe a ma porte
% b/ R+ r* i% M: x5 o$ V9 j- }天使欲敲我心房, ' P( e4 g3 u4 m7 V, @7 w, ~* ?) _; E% ?
Est-ce que je le laisse entrer 8 s5 X! I. y y3 `0 i
是否开启费思量。
% W- d% m& `6 g+ f1 |( [Ce n'est pas toujours ma faute / `3 l9 ~& m' Z9 r/ U
纵然往事消如烟, " l) L) d5 o- L0 H; D l
Si les choses sont cassees - W, g! a+ }0 \6 k3 `: ~7 w( M$ `" f$ A
岂能怨错在我方。 ( e7 R! }1 w/ R5 t! {; w9 c
Ce n'est pas toujours ma faute
. l+ d3 r& [4 i- _4 C- M* M, x. n纵然往事消如烟,
; B2 s( q/ w6 W3 L9 QSi les choses sont cassees ( G5 w2 |, U. F" H/ M* u+ Y! K: j
岂能怨错在我方。' h8 u8 X6 U% E% X" r0 M9 b ]
Ce n'est pas toujours ma faute 1 b' C }) M- @- O8 a" O# Z3 e
纵然往事消如烟, 4 f `# Y3 q. K. E+ @8 x6 m0 u
Si les choses sont cassees
. k6 i: M* @4 ]; c, `岂能怨错在我方。
9 b/ r. }' J7 q( m这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|