|
|
听旋律应该觉得很熟吧!
7 Y8 o1 F9 {$ j. D- h N娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 , [3 q3 e8 i- B! }6 L
* O' }0 C- ]/ ]0 R3 z( e6 Y今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ' ^# q. g! x+ g0 z- r( a- V
* p6 \% v* N1 D; ~: W5 _# q; y* SUn signe, une larme, : G+ D# Y8 {+ o
面对暗示泪成行, + v' i" d7 [% Q& g6 G. V5 x
un mot, une arme, 7 A& c' T7 e: \8 A6 d K
听话听音心已伤, , M* o2 k* C9 _1 i
nettoyer les etoiles
- n6 z& g! J+ F) u1 O/ [8 T+ [可怜春心枉陶醉, ; Y4 v7 L+ x6 W9 u3 W) N/ {
a l'alcool de mon âme
" l' |9 G3 }2 I* e1 R) O1 @清心拭泪抚情殇。
: N# z1 V& g7 H$ \! JUn vide, un mal ! v0 w+ D, I% P$ T0 L7 H
阵阵空虚成悲伤, & Q# N& W3 C% b+ P! E3 H
des roses qui se fanent ; d0 w6 {" I! X' C2 g. G& G
朵朵玫瑰已凋相,
; S8 T5 s( I$ [quelqu'un qui prend la place de
9 ]1 {2 c& n6 ^可叹帅哥作异梦, ! y3 k; L' [& T0 l- g& Q
quelqu'un d'autre
! t+ ~6 f% {: `, j" Y移情别处负心郎。 * T* [* w* g. s* w- P: Y. J2 w9 J
Un ange frappe a ma porte ) F, j \* r) j; ?9 s
天使欲敲我心房, ; X v4 ~! @$ Y: m; V R( I* D/ K
Est-ce que je le laisse entrer
0 v! }, T u, \ s* |* C是否开启费思量。 ; N8 ?- q5 q. u- B) X8 [) h* p
Ce n'est pas toujours ma faute
* c' Z/ c& |: I纵然往事消如烟,
; q. U$ m, N- |! {' ?! J5 ZSi les choses sont cassees 2 v. A$ r7 y @* b5 v* n
岂能怨错在我方。
U4 ^ f6 M6 `, N8 yLe diable frappe a ma porte
% B( c; o1 M$ V! N7 T魔鬼亦敲我心房,
* O J6 b$ w1 X' g+ ?Il demande a me parler
) E/ A" [4 u- x: L! R9 L2 ?* S3 o信誓旦旦诉衷肠, 7 \' G7 Y/ b4 W2 A6 |! F0 v
Il y a en moi toujours l'autre 6 q9 j- Y: m% o
在我眼中都一样, : J" E+ Q9 P, P1 A
Attire par le danger
( T! U! S3 Y% N! v3 F8 R, S皆如虚情负心郎。
0 H/ W7 w! @3 |0 O, OUn filtre, une faille, ' F" I( M2 ~+ x @1 b2 C
次次经历遭心伤, 8 I0 ^7 i7 I) i
l'amour, une paille, % X+ j A% L, ?8 G5 C
次次恋爱遇痴郎。 ; u0 Y- x$ c+ m+ d1 x- q" ?
je me noie dans un verre d'eau % ?$ \( t6 H/ d, Q3 p; `: K0 x
手足无措苦惆怅, 1 f; e! g& t$ Z! ?0 r. |8 _7 o
j'me sens mal dans ma peau 9 z5 d2 S4 N! a! k
长歌当哭断柔肠。 ! Z/ a% }+ z% q, E$ y
Je rie je cache le vrai derriere un masque, - Z9 Z0 J2 J5 _; Z$ w( P. Q+ _* q! D* C
笑傲人世弃虚妄, 9 W$ W4 r" f! I. y- d: r8 r. s+ P
le soleil ne va jamais se lever. / q1 p1 K% J/ q! s
心中太阳未露光。
3 s' P' e7 W3 K2 `; J, t* jUn ange frappe a ma porte # a0 n* c6 e* i! q2 t' j# ~
天使欲敲我心房,
& o, y0 O8 U- C+ [6 D- Z5 X/ x; l) }Est-ce que je le laisse entrer
% b; [9 P, \: f, h4 |是否开启费思量。
v; V, Q4 I7 A W9 O0 j6 y$ R' uCe n'est pas toujours ma faute + T7 u- i; {) W6 t
纵然往事消如烟, , e& s. T0 `- p/ ]; L' U
Si les choses sont cassees 1 o4 W- |1 V3 P+ h
岂能怨错在我方。
. I4 K- R# g& O7 @- ^Le diable frappe a ma porte " s7 U3 g. l' Q0 }! b8 k! F+ C' F
魔鬼亦敲我心房, 8 P' v5 |& L3 U! \$ H) j
Il demande a me parler
" Q+ @& n: B6 w9 w; v* p- g信誓旦旦诉衷肠, * ~2 u7 P/ k: M! p) F" u
Il y a en moi toujours l'autre
# ]) w* D/ r7 y2 u! B在我眼中都一样,
4 J6 H, [6 \+ _Attire par le danger 0 ^7 M0 X5 y( M/ f7 l
皆如虚情负心郎。 7 P: [' G5 d9 T4 I+ H( j! h1 X3 m
Je ne suis pas si forte que ça
4 Z( W8 T" a. L7 }$ ]/ r' n8 u生性并非志刚强,
; C% A5 r( f z; qet la nuit je ne dors pas
% w; m: X, r5 k辗转难眠夜漫长,! n* d2 B; F% f7 k# f- e' k. J
tous ces reves ça me met mal,
: V! O4 k* ~' ?4 G) ?. m+ \7 E历历往事把我伤。
( l8 ]7 ^4 Y+ j# N" k1 q0 EUn enfant frappe a ma porte
7 }5 ?" U) E- T7 Q z一位帅弟敲心房,
1 H% i+ e- O* P) cil laisse entrer la lumiere,
& T( g) Z/ ~6 V1 m( \射进一丝希望光, - M7 @) g2 F* V, F+ Q, e" K
il a mes yeux et mon c&&39;ur, ; w& G1 v: ]0 F+ t2 {2 _0 @
目眩心颤山海誓,) v" o! f4 R( i2 t; Y4 x+ |
et derriere lui c'est l'enfer
# x2 p. W! P% ]1 R3 q风月过后梦一场。 ' f$ w: ]& W, [" Y. T
Un ange frappe a ma porte
: ]/ y2 G8 C/ [7 H天使欲敲我心房,
0 w5 M; |3 L2 {- R/ r6 l! MEst-ce que je le laisse entrer
# O6 W* ]3 S) K8 R是否开启费思量。
1 F! [. K) z7 I1 zCe n'est pas toujours ma faute 2 s7 F u- U+ `& N) C) |7 _
纵然往事消如烟, 5 b, |# w4 r$ @- w6 Y
Si les choses sont cassees ; K9 a) ^$ ]6 G
岂能怨错在我方。
/ l; G8 H, X) b2 k6 QCe n'est pas toujours ma faute
+ C+ h1 W3 K q5 S1 Z1 T5 o/ l纵然往事消如烟, 8 s0 P4 n: o- _- ?% y
Si les choses sont cassees # B1 R, _4 X& U& p/ J8 d
岂能怨错在我方。
; ^& J' i1 ]7 ?7 T0 p- R7 ?' \Ce n'est pas toujours ma faute % D7 g5 C9 V" y2 _/ ?: {
纵然往事消如烟,
7 V& p" u9 \' q) ^Si les choses sont cassees
* X9 u+ Y) k( z( n岂能怨错在我方。
0 ~# w' C& f5 K: k% ~这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音 |
|