* p* {5 U" D. G7 a/ \
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
7 a2 D0 @7 b4 f. G: Q你,你不知道怎样来认出我
: Z4 [7 D z3 l+ F; ZYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
4 T# q5 h* o/ w# p7 q6 J" Z" a$ o忽略我的生活,我有的这个修道院
* h7 _* }5 Q O, ^" @Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte ( B2 w) `5 I; A# q- c
在我面前,是一道打开的门 $ b( F% s. V& f* J7 f! L: J
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; |; A7 _7 y4 n3 b& i5 l0 ^3 E( V
也许
- b9 Y( O4 h9 @ V% F) eOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
* w3 O% T E2 n4 X9 ?8 [即便我必须重新开始
; J/ K% ~; Z) y3 kEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
0 X6 \# C+ U% L- A+ _你,你不相信我的孤独 % @$ x3 M, y, P, b# Q9 \
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
: x( r5 D! P' H忽略我的哭泣,我持久的悲伤 : J6 q* d( K% q, s
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule $ _: A1 | e4 \) b2 z; e
在心中有一条细小的痕迹
9 H( N* W9 w5 ?" D, wIn my heart,a tiny string Filament de lune : k5 ~7 P0 o' l8 U( y& P0 j+ ~
月亮的“灯丝”
4 x9 V- F+ b4 Y! n6 l2 {The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) j& I: i9 {) K% {4 P6 v; E
在那里支持着,磨损的钻石
- \9 I5 U9 V- E2 b! n- v# G, m1 h7 wThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
) G) u# p+ |6 e但是我喜欢
# }5 ]" Z- m$ [+ j! bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 1 \- J, \8 x J4 P, N8 R. n; D
我没有选择必然
+ N2 [5 a7 N, N, QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 3 C- R1 r0 D* j u9 \7 {0 [. W: v
但是,这就是“迷恋” % H2 R" q, q+ R' j& w: v" X
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre % ^% B. I5 D! m2 |. j
爱,死亡,也许 : i2 G" U5 m( l _. B
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
6 w" m) K- d, F* f9 a, [ m为了一句话而暂停时间 Q/ N: o1 m! ^
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 4 r2 n0 `& @& [
所有的扩张,以及对所有事情的让步 ' ~$ n- r) ^5 a& A: |
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento # `8 \7 f2 S) Z2 e
这就是“迷恋” 2 b S( `/ ~! u5 V! C
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 i9 y- x! a8 ~( }所有的他的存在使我们折服 2 F& \- X& @1 G: t8 j6 J/ v
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
2 ~$ y% _3 h% } D8 [* {最后发现那也许只是一个回音 7 T% L9 h! ], f; q4 \: g
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 1 Y6 o2 ~) [) v3 @2 M
你,你不会看到另外的一边 ( R7 G; H4 Q J! G. f! y
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
4 e5 ?. o: h |我的记忆走向自责的大门 3 g* t* C& W: \+ Z/ \" ?3 E9 q
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé . X8 Q+ g2 `: ]/ `9 r+ }
埋葬所有,过去的财富 $ Q8 R4 }, `: E; M7 L% x$ y' C
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées ; Q- R f, U$ b4 ?9 `
许多年的伤害
F$ W9 L) M8 b j3 XThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
3 v5 Z% Y% i+ ?9 }你理解吗,这将使我停顿不前 * ]9 ~) e p1 S5 X+ z) {% }: e. b
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
/ o l/ }' G, \' |5 S# K7 b* d我,我已经不再望向天空
8 X p# W' N& w/ e$ nI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
' ]3 K1 K8 H& A/ ]# \$ C在我面前,这道打开的门 - ?5 u a+ t5 |- l) ^' ~
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ }4 q7 D* H2 N- r这未知的东西只会伤害我的心 , F/ O6 L9 P& h8 T* ~
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 7 L/ I1 {0 C' Z$ X9 L3 E
以及他姊妹,灵魂 , ^6 H) b5 l8 S m" L
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. H0 ]5 i8 C5 y; N# Q有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
2 |- C3 J" @" {2 H6 d* y' sSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime % g# c, y1 A+ }, g. D+ R: h+ { O
但是有人爱。。。
* {7 f- g+ {% U# |8 w# eBut someone loves |