. Y1 T+ O/ z/ X9 o: A7 H' AToi qui n'as pas su me reconnaitre
, J7 a7 A& o) @你,你不知道怎样来认出我 2 t& [0 B# w' M
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
9 h: p: |8 c: N" \5 C' v忽略我的生活,我有的这个修道院 , C% m$ n" @% N! J" ?
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; E, u) N9 e! K5 X; L在我面前,是一道打开的门
! _2 {9 W' t2 L0 D# O$ T: LBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 l$ A. H8 _% D0 h+ U5 P/ W4 k; q也许 - t c+ k# M& Y B6 {9 s7 d- l
On a maybe Meme s'il me faut recommencer " T5 s3 u6 Q, G' Z v, w
即便我必须重新开始 : M* W4 o! E1 N& m6 n: s
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
4 h. m' r/ J& M7 E; ^你,你不相信我的孤独 % G6 o o/ M, b! i
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
l8 h1 m% }# a6 l忽略我的哭泣,我持久的悲伤 7 y+ e8 M+ V l- i
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
) n8 b' N V J/ w4 F& c. l) l在心中有一条细小的痕迹 ) h5 p$ F7 f% |# C+ {' P* t
In my heart,a tiny string Filament de lune # h' b9 f7 d3 I e
月亮的“灯丝”
- l& b0 P+ Z* f7 ^The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use 4 b4 @& }1 ]( s9 p
在那里支持着,磨损的钻石
' b5 ~- g0 [* s5 yThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime + b2 ^ \2 `) J/ d
但是我喜欢 7 g$ J0 N9 N) b* F) h/ K
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 C0 j6 |# R2 S* ]( {* P我没有选择必然 : K( U* m0 V7 P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
: o' M5 q4 z3 q E2 k5 t Z0 e但是,这就是“迷恋”
! g+ z! c# ^( [0 e* C2 KBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 2 P# j4 D; X" }; X( T* p
爱,死亡,也许
- ?; {1 A4 x# eThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
9 L* K3 b& y; ~- m& Q为了一句话而暂停时间 7 i5 ~) y( I( z! g$ n$ C: W7 U% V
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
: p5 S% [; o3 S% W/ v所有的扩张,以及对所有事情的让步
4 {# `8 j$ V* Y8 o, A* o" dAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
$ H2 Z2 u; t- p8 f/ R这就是“迷恋” + S8 [& s' Z4 I$ E0 ?
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
1 J5 I, {4 t6 _, s" c# O. D所有的他的存在使我们折服
/ b7 r. R" `) tAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
0 k. Q) p! k: Z( G. l- G最后发现那也许只是一个回音 9 H& X" c7 X) ^& Y# [! T) w
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
4 H* O; Y& T5 j你,你不会看到另外的一边
$ f! b. `8 \! z1 ~3 T4 G5 q; m' wYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
1 ^" w4 N" Q3 c, I( ?" s9 [) v# o, T我的记忆走向自责的大门
( P& ]$ Y: \' eMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
5 W0 a; u% X1 ~! @埋葬所有,过去的财富 $ D2 F6 L3 K i- { @
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
/ ]9 ^$ m* l2 `$ e: U许多年的伤害
4 d6 \1 r6 ^; b3 U9 p1 ^% }: }These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser 1 w$ |5 G. q4 ?4 p
你理解吗,这将使我停顿不前 ! t7 u b& e/ }8 X
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai $ z. w0 v% T4 n
我,我已经不再望向天空
H* C, m; f* QI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 l- _; T) Z5 x+ f7 F在我面前,这道打开的门
) O3 m6 S7 \% C: H3 t) C G7 VBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
7 a) ?5 Z5 c0 ]9 z0 c这未知的东西只会伤害我的心 2 k* ^* n8 |7 v3 Z7 ]: I% I, O1 S
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
, A0 a- M+ ?, c+ F, `( B) A& K以及他姊妹,灵魂 5 d2 \3 L; K% C4 P$ M, ^; c
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 5 [ F j3 J, w: r) q
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
& j2 R0 |. E1 ?6 s4 fSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 F* L. w9 D/ P4 f
但是有人爱。。。
$ I9 h5 Y/ Q# C# Q, C: ?But someone loves |