: Q6 |; @4 s* l6 ?/ _Toi qui n'as pas su me reconnaitre
! u2 L0 A% w/ X你,你不知道怎样来认出我
. z# ?' a* {6 Y2 D. y( IYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
& u1 k9 _6 U, ] Q# U2 F: t忽略我的生活,我有的这个修道院
/ X* v" K* C+ S8 e, k. jIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 8 v% ~+ l8 e9 R. G8 c) g% i. o' ]/ P
在我面前,是一道打开的门 3 r3 p' O3 f! f. S
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre - L- |) @) s( L& Y
也许
2 g# e Q% I* P7 ~- IOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
# Y8 [2 U' o a( l1 n" [) C8 c即便我必须重新开始 ( v- q; f) O; C' X( J% A( Y
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
- k [9 O7 G7 z0 S; q2 J你,你不相信我的孤独 " J: l, @* y# Y( A. C
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % i- s! q- ~# M% E) `1 E
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
4 u; F) m' G0 K5 Z9 p8 s* iIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
1 C+ c0 [% K5 x& N* N在心中有一条细小的痕迹
! ^+ J" Y3 ^9 U3 mIn my heart,a tiny string Filament de lune
2 k+ v, D/ H7 _. ~月亮的“灯丝” ; O1 f7 g( [) |% M
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& J9 Y, a5 W& K在那里支持着,磨损的钻石 3 S# M' _+ j$ O( w: G) o& V6 V; ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
( c% l ]- D C: j# g但是我喜欢 / G! x* B9 X" P% d
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
2 y) X+ K4 m! C! V我没有选择必然
( f k: _: h2 A2 ~4 s# oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento * R+ j/ J p9 X
但是,这就是“迷恋” 6 }# W( i: q4 C `3 U, V7 ?$ y
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 7 [3 ]3 K' w! u6 b
爱,死亡,也许 / a$ Y g6 h" Q* A" |9 x
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot ; \5 I" r% g; Y
为了一句话而暂停时间
5 A+ J+ }, z, s8 @' Y8 dbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ |( R# n3 m8 `% T
所有的扩张,以及对所有事情的让步 - b' o( E7 R9 z4 Z) A# G
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
( A% H) h* ], c% V0 _1 ~这就是“迷恋”
4 b' q% ^( N( T! z3 ] mAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous : d6 ]% U8 A! a! y2 `
所有的他的存在使我们折服
' _" \" _! V* L0 T: {- NAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
6 D; G2 R7 a9 [: f7 j) t最后发现那也许只是一个回音
' V% N) t% i1 vFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
% E0 O+ n! R; x I6 r) }你,你不会看到另外的一边
! i! x+ n7 m8 a7 ^- M" G. UYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
+ V6 l: q8 U; H+ }# N我的记忆走向自责的大门 # h) j4 |. Z+ M1 B0 Y( v0 H3 O* X
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 0 A$ ^4 L2 n8 G
埋葬所有,过去的财富
/ X+ H( W; Z" a9 c; ^- ~) IBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
! U; o# G- ]3 f8 m7 W许多年的伤害
" Y! k' c3 Q+ E% p5 CThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ k" f+ u! W& s: M( T) v; S你理解吗,这将使我停顿不前 $ S: e% U/ r( p& C# J
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 7 k* S V. `0 V4 y8 k3 u
我,我已经不再望向天空
1 y' Z2 ?- W( w* _! ?6 |5 KI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 [; O- ]1 @4 ^% ^
在我面前,这道打开的门 ' `% u) }" x# Z9 g2 S
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ' l) G7 H# w/ t) r0 L; t
这未知的东西只会伤害我的心
+ z7 F* V3 s4 E# a# h* YThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ' H, H, Y0 j6 M& j- X1 U9 _; @
以及他姊妹,灵魂
3 a+ c- c( i& o5 T$ G/ B, p9 Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
- H1 [+ G% s" j. c, A! L2 x. W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 / [' E: _7 n+ H, p5 ~6 ~( r
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 0 k7 k' b z! k S1 l5 i7 N
但是有人爱。。。
4 R2 E1 e" g8 a9 t. t0 lBut someone loves |