" {/ n5 [# S" |& w. r/ Q
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
) U. Z% `( N2 B你,你不知道怎样来认出我 " k. f9 N' F' @" [8 H, ~
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
) @5 V9 u, H1 N- s0 L忽略我的生活,我有的这个修道院
7 i! U! r& ]/ E- yIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
* f- U$ Y' P; C" E- c% v7 \3 o j在我面前,是一道打开的门
; F9 u% m% _( e: O" e7 f+ Z, EBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
7 M" X9 L/ J" z3 ]也许 " j3 Z, _. |; u3 S6 N3 }$ k
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 p! `& g3 n+ a J即便我必须重新开始 - d9 z3 i2 i% f! h- s) W) R
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ y3 j/ H0 ^0 u
你,你不相信我的孤独 / |) t5 A. q' _! u% a1 P
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai G/ Z& q9 F4 h
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! X A, o9 {* x5 vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 2 `" o) i8 I$ ^1 S; m% \ W
在心中有一条细小的痕迹 # w( h) T( d$ A: g: U
In my heart,a tiny string Filament de lune
4 b: [6 k9 [+ \1 r1 A, P月亮的“灯丝”
$ m3 Q6 c" g/ C: x- D! \! mThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
6 b( ]4 U3 k |在那里支持着,磨损的钻石
) v2 @' o* H& J& W! x! sThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
6 b& m7 M6 ~* B% T/ u. Z但是我喜欢
7 w. ?5 b2 N r+ i% bBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
3 |+ @; |6 S# M* x# b: M `0 L我没有选择必然
) g! {8 F( k5 N( ?& n9 y7 ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
0 e* J7 l: \" A& M4 @但是,这就是“迷恋” * x5 _, k; l2 \* @
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 J: W8 E( D4 y/ U
爱,死亡,也许
, r# Q; G5 v7 z6 k9 v7 ~) rThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 H, J' \+ F$ u$ I$ u0 y为了一句话而暂停时间 8 M! _" T( \" U! E, K1 d
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
* E& g1 z+ c6 h, t0 ]所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 \ Z' c9 V& j# K
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 8 R {; z- {6 s H+ L% u
这就是“迷恋”
0 d t8 ~! S7 QAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 0 o$ a& h# m) z7 }, f
所有的他的存在使我们折服
! n; j. ?* j5 zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho - X+ k! @4 p5 i& o9 L- g
最后发现那也许只是一个回音
! m: e4 H4 T) _$ V$ |! ~Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
1 Y6 ]5 ?. S q2 @你,你不会看到另外的一边 D! z1 L- f* I1 L9 j. x& y- ^
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : R' Y) `% ^! @& \$ @
我的记忆走向自责的大门 " e" v3 x+ C, Z: n4 P
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
$ {8 j8 p0 K2 j/ V4 I# K1 ?( S! T埋葬所有,过去的财富 ! `9 T! y/ i, u* v; {0 L
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
+ `* K/ @7 h/ J+ R8 U3 H许多年的伤害 ' |5 N+ ]! c0 N1 s. T! A( o
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
4 J, H. i$ @# d9 ]! b4 U- m你理解吗,这将使我停顿不前
* @3 G% Q' D) V t6 ~6 c- I2 o+ RDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai / f7 X& z" y, _) t
我,我已经不再望向天空
9 s( _% H& ~, A0 w; Y3 Y7 kI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
9 X! l( t* I- B- n4 I在我面前,这道打开的门
$ ^( ]7 D3 P% q: |3 ~ LBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 0 i+ S- J4 S: @+ C2 [
这未知的东西只会伤害我的心
( x% V- D+ ~5 c7 EThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame , K' k- S4 u% a s: P% z! Q
以及他姊妹,灵魂 9 m* j4 a9 Y. n
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
: Q R/ i4 P6 u有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
. N) b! s5 u- J' ASomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime ! r7 A% ~* R8 [6 T0 o) U# U
但是有人爱。。。 % J( i1 [ a. y: M: M4 W1 D( e
But someone loves |