' T- |' w) X! t! j& W2 JToi qui n'as pas su me reconnaitre
' F& P. g u/ P7 p# z3 A, i你,你不知道怎样来认出我 + w* P' F, ~, r4 V# |
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ! m6 I1 H& W, E4 |7 ?( E/ [" ?
忽略我的生活,我有的这个修道院 - F3 `$ u9 `: D! J
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
P$ F: K; ~4 w/ f2 `在我面前,是一道打开的门
! b: `- C- o1 j# ~; SBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre 7 c2 _( G3 P9 L' n
也许 - Z& L, }( d2 L; M' G: }
On a maybe Meme s'il me faut recommencer % C9 k: k& x+ y. O8 Q
即便我必须重新开始 " W( {: f0 c3 h8 Z
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
5 d$ j1 F, X1 Z8 v; P* u你,你不相信我的孤独 1 y( G/ |/ Q+ C8 _ L
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
8 q! V" [0 s/ P5 ?1 L忽略我的哭泣,我持久的悲伤 ( o' f' D2 s6 o4 d/ W. o |9 O) E
Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
; O T8 [2 M% A6 K0 t在心中有一条细小的痕迹 % P& d4 _9 u' }- B2 O
In my heart,a tiny string Filament de lune ; Q( @3 o% K, Z( U# P! t
月亮的“灯丝”
: v3 S W6 _! Y! _The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) h( ^/ y+ }; r7 |
在那里支持着,磨损的钻石
- w% n6 V4 n5 cThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ; G% X7 D% Z5 E4 P9 Z6 l; j2 ^
但是我喜欢
6 P" [1 q* b* m. G* jBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
# _! M% F5 D3 Y8 ?! J+ p我没有选择必然
2 i* X- s* a4 T, u+ |# \9 oI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; r2 }9 ]; E- ~* O" c
但是,这就是“迷恋” 7 H5 v* P- B8 A k
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
9 l3 t: W3 r* z0 J$ S. h5 F3 ^$ W爱,死亡,也许 [) V' Q n! j6 T" Q' ~
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
2 {" C% q$ N7 `- S为了一句话而暂停时间 & W% ]( w# T$ \# {& p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout * }8 F% e1 J* W5 {# C; j9 ^3 g
所有的扩张,以及对所有事情的让步
! a6 a' l9 S, @: N0 T1 nAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento " w! \. X" P% ~: x* ]7 _) H
这就是“迷恋”
6 v* {: a: R0 u/ K8 T; }And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous 6 T7 i! y) C. ?+ V+ p) k$ q# E
所有的他的存在使我们折服
. m0 K" M' J1 ~$ C; w l: _) qAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. W+ H3 a* p8 ?+ i& Y; j3 ~最后发现那也许只是一个回音
/ g* r0 q! A( E7 PFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de . J' r/ W0 ?# Y1 q8 B
你,你不会看到另外的一边 " J- R; @9 {5 v- ^1 Z
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai : A3 C/ O, K: j9 C: h: {, Y4 _* @
我的记忆走向自责的大门
* u& i( w4 `* Z! u: iMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé / M% r* Z; p N2 X7 n/ |1 o; d
埋葬所有,过去的财富 / I1 G n, A8 y" R; _* o7 ?$ y- J
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
2 {! Z% C0 W/ O许多年的伤害 9 v n1 F2 I5 ^ R& J. |8 G" d
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
( D* }: N' n! G你理解吗,这将使我停顿不前
- I, I8 P9 ]3 Y' N9 ]" T+ MDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai * a) Z x6 l. J6 u& R9 B
我,我已经不再望向天空 0 [0 X$ l- `3 t4 k* J
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 H+ z5 x# R7 R- U在我面前,这道打开的门 ( l4 v; |- f% I. v8 Q, |
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur # Z, E6 W# R" |" `% s# e* I
这未知的东西只会伤害我的心
; a( c2 Q& d6 j) XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
r' [6 E9 X3 B以及他姊妹,灵魂
+ ?+ f# m" g* d$ e$ d" A i- {and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
/ m; D, ^6 h& L# X- b# K9 {4 W有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 6 k) B' h: Q4 r( o+ S
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
# V0 g8 D: G5 ~* z s但是有人爱。。。 - d' S4 R( S( a8 `
But someone loves |