) t4 O9 z9 I8 O& C* c) H8 xToi qui n'as pas su me reconnaitre
' o% x4 r: L8 R( H, k你,你不知道怎样来认出我
; L- x# S! F& t7 |5 LYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 5 g$ \$ l H0 ?- V. Z/ Z) z
忽略我的生活,我有的这个修道院
% P5 a n- p4 f0 O9 UIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
" P2 u5 Q; S8 h% ?. b5 Y在我面前,是一道打开的门
5 d5 x" v- G9 ^Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ! x: \, S; v: b1 V2 q2 V* o9 O
也许
; ]4 ]% T- O- ~" i1 O+ SOn a maybe Meme s'il me faut recommencer
e. _, F j2 c g" ]4 g( I+ s即便我必须重新开始 4 V2 K, t- f" A% e! Z0 U
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude $ F. p. u& L) H0 l* {; S2 X
你,你不相信我的孤独 , q* V/ Z6 m* R- B ^* Y
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 S. A5 p+ s- B Y; w4 a F
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
% i% [: D: A! r" `Ignore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
/ y5 H8 V6 Q" B1 S在心中有一条细小的痕迹 * h; v; P8 X m% K, ?' |
In my heart,a tiny string Filament de lune
; \6 J& S! Z% N月亮的“灯丝” 2 s2 H7 a+ @- y3 L: p
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ) l( r$ P# j" s* c! @8 ]
在那里支持着,磨损的钻石
( D# R/ X! N# {7 {3 C+ w8 HThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
* v3 ]+ j0 @2 M: b1 V4 f但是我喜欢
! ], V2 [0 q( m' D+ K& gBut I love J'n'ai pas choisi de l'être
9 H; _; ]8 i( H& g我没有选择必然
. P( c' [( N; J. W/ E& X9 ^I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
' l; [, P; E' A0 H- J1 y但是,这就是“迷恋”
% w: r+ `6 M- w! i& r Y. u: qBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre ! n9 M0 D1 K; i% O
爱,死亡,也许 . O- E/ y+ H4 t6 v. I. w
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
1 s' g& A& n, _, F7 D$ P3 u; H为了一句话而暂停时间
7 x8 W2 L" I' Q, {! Kbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
3 _7 c* X4 U7 L所有的扩张,以及对所有事情的让步 4 h* D5 X6 d" \& [
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento ' o8 }8 T' w( q t
这就是“迷恋” ; t" w& o8 E2 K1 D3 `' T
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous # j+ I: v5 [# o3 |
所有的他的存在使我们折服 / x5 c Y2 a/ v' Q. F1 ` s
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho 6 j7 n# N1 h. Y# ^: O
最后发现那也许只是一个回音 7 i! Z: w' ]3 i" N( Z
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ e6 ]2 J3 r! q( K' N你,你不会看到另外的一边
7 A" E- S. C& G. h. YYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai % g& T: e& H6 n# ^% `3 n L( Q
我的记忆走向自责的大门 , c7 q7 B& V$ U3 B% J- n
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 9 c _4 j- Z9 d; ~6 O$ V3 B
埋葬所有,过去的财富 9 j1 g4 z; v0 Q4 T
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 7 \ g6 |# O" l) M/ q; ]( a% l/ A) Y
许多年的伤害 3 F! ]" u2 q& ?$ O% J8 s
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
& m, e1 x2 M/ s5 a7 I( |! ~ B0 r你理解吗,这将使我停顿不前 3 B/ X+ _" ~- V$ z6 v
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 ?1 R G+ \1 d M1 [- v我,我已经不再望向天空 ' W, {" _, z( y& m9 o) _# K7 p/ I
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
5 J' }9 |- q! \, j& j, Z在我面前,这道打开的门 # b' p% x5 Y- R" P
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur ! l, ^* P: [, K
这未知的东西只会伤害我的心
. Y/ z0 ~+ _4 R6 JThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 0 @) ~" C9 R) _% N
以及他姊妹,灵魂
3 F8 G2 n* s( X2 T8 W& Zand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
, P2 E% {+ S( M* I2 D5 j有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 : R( v( e! _+ {. v" C5 f
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
( L2 N/ t" s" r9 y/ Z0 _1 d3 ~但是有人爱。。。
3 C- T/ b& o: d" OBut someone loves |