|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, G& h% U6 |' s2 m- v
8 b" h2 u9 W; [8 {A
" i9 p3 W4 y6 b$ c( B, d% nAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
t8 m" e& E, iAhan gen 晚餐 2 s: C! x5 t% H: P: b5 o- I5 v
B 5 E0 y ]. ~; h: q
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 % W5 B. `" S: k4 N5 Y* c# E
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭 $ V5 r, `" t/ M) T0 e3 Z
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 , T8 A& W7 ~ g; l
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 " a# ^( {! F% R g
Bor bia tord 春卷
: |4 t6 {% [4 E* r+ Q$ PF * d- M! [" X9 l. T& w; k
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
* j( {3 F! z% m1 k- w! l# ^G 2 g h3 Z% q5 y
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 2 G0 H' Q' u! s; X y J5 E; Z( U9 D
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
( B: F5 Y) G5 i! _: h# I6 }Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 7 r: e/ ~# Y5 f) R. ~0 V) W
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 7 S3 T; W4 V- u
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
9 _0 Y) V2 Q/ a- tGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ; I" _8 D$ y4 w* w
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
( J; A6 p3 c. a* m; x) {Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
* u! h, {& G8 y* `2 Q8 V+ cGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 % ?' ?& e9 `4 a$ N
H 8 L* T9 V$ V* T' t& o
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
1 R4 e6 L1 ~: e5 T: k1 {K
! d" g# J- ?2 i/ X4 \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
H& C3 n- }: |0 G. g$ ?7 EKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 `: g! g8 A; [$ i J: Z' g
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# i. H) d* M, r$ O& ?6 rKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ( r |' Q5 |& T9 h+ J
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) @3 R; u3 o$ @% j1 [Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 # x8 \9 b: h+ X
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * ?/ z; I. f3 S0 M7 c w; N& b) d0 K
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 6 c& X& h. N* `; x, Q$ ]6 M; e
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
; A1 z! V. c, t3 m& `Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
. ^6 R; Y1 `. _. I: O# O7 NKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 ! t. ^$ r) Q3 l1 b* ]. z$ g3 @' h
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
- s$ A0 s( i6 c, R6 U6 kKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 1 B! X0 a+ G8 T2 J6 r# ?- a5 j5 v
L
; K; U5 p9 L% ~ R, n4 zLao 烈酒 Lin ji 荔枝
. y. i; m1 D' uM 0 a1 I" @/ s; v6 d4 e
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 2 Z4 W; ^5 a0 a8 { ], D& }0 \
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
, @( {" ?: M6 V( OMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 1 Z3 q" U3 w+ J4 e* f
Manao 柠檬 Man farang 土豆 `, o5 J6 J, v, w- ]
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . r: ^7 g- F/ c% Q1 H2 B2 B1 x
Maprao 椰子 Med mamuang
" y6 F# j. U: W, @/ jhimmapan 贾如树坚果 7 I$ p3 B( L4 ~. }- J1 [
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
, ]4 |4 I$ f4 d+ _. ] rMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 + d7 E/ m( a: m5 |+ ^" A; i& M
Mo satah 猪柳 $ y1 w: b. v6 d' E9 D) k1 z4 ^* c
N & t- g) |- a! h
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 $ T3 Z7 }# N0 N$ p9 p0 P
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) # d+ H' g& D: H# h* ?# ]
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 " }; ?/ E$ |# Q( r2 u. ~; l5 |% C# e0 q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ' Y" \7 T* q! e! b
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 . v2 e. U% n( w6 ?
Nuah 牛肉 ) d" w9 L% n \" Z/ B% K' A
P & L% l) y2 i1 n! m3 w& V
Pad phet mo sei
' ?4 c( C: q1 u; nnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
4 O! {; t7 C) w4 j8 j' v' A. }jao 牛肉拌绿豆 0 Q3 E; d" X1 E- I$ k0 n0 C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
, S, c: x' S/ G1 X. F2 jPhal thai 炒面 Plah 鱼 1 Z% G) F3 J3 A: H
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
% F0 K+ R6 ]3 J" ~3 D3 _Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
A, \& ]. @2 ~4 yPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
4 E c! u- k) D. P/ O; YPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) a. J: [, z) G
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
* ^* L" I9 }+ M* E4 K/ Q. _/ a4 a' W0 X, sR
0 E' b+ \9 g" ^" Z( R1 T8 I1 QR Raprathan 吃 Roohn 烫 0 ^8 |3 `% M+ G7 S7 G- l3 z
S - W' \9 q* `: s- _6 s5 C" Q( M
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 " P, \! Q! s/ i# t9 p
Sie juh 酱油 Som 橙子
' C! s2 R1 z# Q* t; ~" ~- pT
( D/ `4 H, W' X' N+ UTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
2 Z' P2 D7 E& {) HTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
1 d. Z6 s( h8 j! z& ~7 eToa ngog 笋豆 Tom 熟食 % t: X) ]* \: ~7 s4 \) F
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
7 n3 w! K, o" ^( k0 y- a: ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
0 {+ z3 c- O; C! wTord 烤 Tschah 茶 r7 F. ^5 @1 ]. b
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
" a) z8 A) G" L' FTuna 金枪鱼 5 n5 D, n9 H0 h) G' s" U
Y ; h8 I- |+ K0 q6 a" q& J6 }
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
) t9 m( {7 i3 s i4 BYen 冷/冰 |
|