|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。' c, ^0 t0 ?8 {$ }/ M" }3 Y+ F6 K
4 s* X) l# C% FA 2 R+ S6 F. }* w
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 $ A# J( [" U% l
Ahan gen 晚餐
, L9 v/ N4 M& ?4 h- Q& A. K0 kB 5 E; s( k8 |1 U1 j% V6 }" R
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; V* k* _5 V0 e% ?$ g5 E0 pBai manglak 罗勒 Bed 鸭 8 }) @. o+ i4 F* N9 Z0 v3 ` d6 i
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 1 K6 V' Q% y* u) z8 H% E
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 # H6 W. H" O+ u# o0 G+ m& S+ a) L
Bor bia tord 春卷 / w# a% C5 h) s) D* x# ?
F 8 v, O! ~2 f5 r5 _- Q0 p/ X) O
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
6 e: P. O3 \! ^) SG
: H0 ]2 G0 Z1 S% K3 CGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 1 |$ |) i2 c) f9 |
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 l! E, z; ?# Z5 F) ?7 `/ M2 lGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
, [& A' [$ i9 d3 D+ z! wGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
# ?5 j8 h( N& z$ {8 E( BGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ! I5 D8 D( q9 K
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 / F( k) R8 ] ?8 \
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 , A: G' \: u/ y4 r
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 [5 X& U& K& f' j9 h8 wGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 ' |0 |/ q! ]: f; d& K- q& E0 y
H
0 G. h( Q: C8 X, X3 uHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 ( Y5 m' V Q4 v+ |: N5 V, ^
K
! F5 W1 h- c; J: x: l! C8 o+ HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
s# ~$ i6 Y3 J! j& q) l5 B' dKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
7 Y( g0 h P/ @( ?" }6 _; j) HKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* a4 }+ y! [% d J* g" ?5 JKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 8 d( h) H# j, T! ~' i
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
% A6 ]" v9 I5 o( n" jKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * ~- s% Q! y, ^. K4 ]7 I) R
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
) `9 b; h4 n9 K, d2 o+ pKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' l' v/ P+ l* {/ W9 n& V; }9 XKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
# q6 x. Y8 B- q8 L+ vKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ) ~0 }; V& k; D* {
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 # O" f/ e/ N/ h' v0 k. s, B/ N" D
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
" Q2 q! G2 m5 e" f y, rKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 0 \0 l0 J! R/ f6 T& [2 S( H7 ~
L
7 n+ X' s4 ?( n5 Z! uLao 烈酒 Lin ji 荔枝 3 v' ]; h5 k: \4 b) l3 O
M
( G7 L5 ~3 g: @% d- @1 c. xMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 6 [1 O& f+ I( T& L* v8 }! J& v
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
& O1 h/ W8 W* T" T. GMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
6 Y$ D" O% D, J; a* q. KManao 柠檬 Man farang 土豆 - C& @1 A! h9 h& }1 J* _2 H
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
2 K( X2 v2 y: d, dMaprao 椰子 Med mamuang
) T# a. y5 q- |3 [& ]himmapan 贾如树坚果
1 R* u$ A) t V. i9 [4 ]+ hMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
! a" c: Q- ]1 t% x, |Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
; |+ P/ m3 d& x# V* S% F3 kMo satah 猪柳
3 A9 l r/ N) {; ~8 x; tN : Z* W m. G) Y! D D: H' C) X0 _
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
5 F' ]+ c6 F; f) [8 \Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) / O0 o9 z. Z/ a( W8 q
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
' c& \- h0 d2 ?, TNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 7 c& p5 R6 B; s: i" \ P) b2 G
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ! V( C6 b/ L0 k3 q
Nuah 牛肉 . J# v, n# g* k
P
: w) G8 b* C) Y4 n7 W6 Q& k9 YPad phet mo sei9 i$ V4 _! M& e a
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak _. S% b1 s( _5 @6 {( x
jao 牛肉拌绿豆 ! B3 U7 F7 C* m6 _+ S
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
/ w! y$ c6 f: k6 BPhal thai 炒面 Plah 鱼
" {3 d U# T$ M! ~3 sPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' C; r3 u9 ]" c) f+ GPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 0 C7 z/ T4 G& \) X9 K) v" p
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 & p; w/ _6 I" b" j
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
# k$ z9 A$ v7 C* x K& ~Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 * e0 v$ U4 B# L' }& B5 O3 i' k
R
2 N3 Z9 o8 ]8 F% FR Raprathan 吃 Roohn 烫
9 W. l& Z+ F$ {; Z& B/ l- \S ' s' p+ S8 q. [/ m9 H1 ]" s
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 - F* y0 ?2 J# f
Sie juh 酱油 Som 橙子 & P) k* C0 v n) x/ y) f
T * N' e6 r1 h6 `% U8 ~' @/ ?
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
4 t4 j. m; j, L; x9 E6 H$ |Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 , u9 M8 u, K6 n/ ]. S
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
& a, ?. m4 s) M0 }% GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 V0 m3 _' A2 _) STom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 - Z) H( C6 R+ R, Q$ B3 ?& A9 j
Tord 烤 Tschah 茶
/ D2 H0 q# Q6 L. j3 \5 Q+ g y2 vTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
+ v- e( R1 A8 CTuna 金枪鱼
* W+ u3 g& R8 F# l j* r3 hY S# e" W+ I6 i6 r2 t
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 6 u, L+ D, R. F4 c
Yen 冷/冰 |
|