|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。$ E- F0 R. y# S9 F7 `
" t: y; {9 A. O7 J% G. v
A c/ m T4 |; T8 \% @
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
: z. E: y; v% d6 A% w/ @" X- Q) IAhan gen 晚餐 6 a1 {7 p3 Y4 J' l x. w( p( c
B ( r2 p4 ~# K2 L' F& a' y
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
" M5 X1 {5 A; K6 R0 MBai manglak 罗勒 Bed 鸭
B0 C9 ^ `' ?/ J- P7 J1 yBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
% }- P& p( L3 B5 J' Y7 QBia 啤酒 Bo(h) 煮 ( n$ u. o6 T; ]. C
Bor bia tord 春卷 ! ^( _& [' Q; |2 E6 F; q
F $ c! Z1 N) ~' S3 e b& d0 r/ Z
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴
8 E- p+ X( Z! f* z5 P+ OG
0 i2 s0 D9 a1 J* H0 _Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
: _6 U" G( }, r2 [- b" ]Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
# H9 p7 T4 e- t5 u* X0 PGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 ! F1 ?; {# s6 C- ~1 h/ o7 o- F3 O
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 5 }% B, m0 ?) B. S! S
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 D2 |& D$ b+ A2 U& R
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
( W7 K, N' P) o2 l2 [) }Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
0 q; Y! }; G4 [$ H \- t2 a& kGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 4 F* [* ? j8 D' A, N, x, \( {
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 & O' r3 Q! Y' h# \) p
H " B! D& k) _. M
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 $ y3 J, ?, X3 b1 j6 @' _
K " ~- E7 V2 B! W; h2 O! h
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
?, L8 r1 [4 |: A& ZKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
; U6 ]3 M8 A" X! S- t" ?& iKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ) ]# W f: A4 C4 m8 ~ |; g4 `
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 ! ]2 y& N% L# ~% F
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 . o; ^* G0 y! F( ?2 w% c
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 " q; X4 Q( w. w3 r3 o! q* m1 l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : H3 A7 P. c6 p% W
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
' h% ?* F+ q7 o3 ZKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
9 E3 {) X! u& _( uKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
; i+ R' X, T7 i/ p. f uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
2 n5 E& m+ e3 ]% ]4 M0 Z; hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
3 N/ x' v/ ~+ C1 tKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 " N! g1 A% O8 P) J- B z; {
L
& r6 ]$ D5 H* `# G8 R! NLao 烈酒 Lin ji 荔枝 / k+ w# s, m! N a. F
M
0 V* U1 W2 g) ?& X8 QMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 2 s$ Q# w! l8 [
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
- X( T1 ~8 b4 i6 l0 R/ \Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
. {% M4 F/ K& B2 o% K3 B: B2 CManao 柠檬 Man farang 土豆
, L# A7 X: |+ f$ K- }Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
5 [, b* r: U# _0 LMaprao 椰子 Med mamuang( \9 f8 @ z* q
himmapan 贾如树坚果 . T+ m6 k, v/ T3 g- K% U, M) C
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
- E% t1 q r2 v% y8 {8 I" XMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 : x; c0 g! {5 k, Y
Mo satah 猪柳
& j5 {1 L" M2 Z, ]7 Q0 S( rN # h7 V4 I+ ]3 H- f% d5 ~% f* r
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 n2 G! h& K6 o# D! O" ?
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ( ~: v8 K. M8 O* ~. {
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
) ~; ?6 [7 c$ W, \* D& ~& kNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 1 T+ ^6 z( R( q, j$ x
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 ; ?" p$ m0 S* O* Q" f
Nuah 牛肉 3 w. b( g( o8 _5 \0 H
P
* c& G9 M8 B" t, X0 pPad phet mo sei7 ?( _5 Q' C; u7 Q) j
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak; A" P! J8 Q% ~" ]7 A4 \1 f( v
jao 牛肉拌绿豆 ' y( N1 i+ f9 l0 x2 u
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
8 c8 I1 T) u3 x, y W& W! n5 BPhal thai 炒面 Plah 鱼
0 m4 w9 `# D; i5 r* ]0 sPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
/ J1 Z+ u" P& K; F# DPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 1 j G4 X, d" O
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
+ ]% X& S- g5 g. q# W% t. ePriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
3 y2 T2 ~7 A( A+ \: q5 F% E: K% QPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ' |! s4 z- R1 r) G5 M
R 6 |3 S) P* {7 a
R Raprathan 吃 Roohn 烫 - q! m& n1 R( a: R$ X9 m, ?9 T
S & k4 G: P$ `( H4 `" P. S# q5 _6 p
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 ^' ?0 b1 V4 w/ D/ j0 t( D
Sie juh 酱油 Som 橙子
! U: X# a/ d1 U/ w8 a0 e; j' NT
+ {$ U7 W8 b: v7 j4 q- m, _, S3 z: yTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
: v+ ?# b9 x5 Z" j* a. `( rTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
* V" O8 u4 M$ F, H, W, a1 mToa ngog 笋豆 Tom 熟食 + i" d9 s$ O7 d+ X7 T U
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
2 r' I# k" R1 Z( a @1 I# t, v! FTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 8 V7 y* ?% C; |- Q- q7 d
Tord 烤 Tschah 茶
- M" K I) v: i) e5 X/ z' XTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 5 k. f1 j; |$ ]9 N, P0 A3 _
Tuna 金枪鱼 5 ?& o7 w o* i- c- U' i
Y & H4 V. T8 v. S- q, F1 `
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
, M+ W$ Q+ U5 XYen 冷/冰 |
|