|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P># n1 v( ~5 M5 M. ]1 D( ^
< ></P>0 o- r' _% Y3 g3 t
< >down by the sally gardens </P>) A' k. R) ~& A
< >my love and I did meet; </P> K6 x7 g# O3 V/ s! u z
< >She passed the salley gardens </P>5 W4 C# g' M* r8 q, L8 Z6 L# Q
< >with little snow-white feet. </P>2 Z+ _ {2 j( B$ d% }5 _- a8 [
< >She bid me take love easy, </P>
8 i( ~9 k4 h$ v) B0 f$ m N< >as the leaves grow on the tree; </P>( S" g, y i+ X; s8 z) ?
< >But I, being young and foolish, </P>& U8 w6 a: ?% L2 J/ L
< >with her did not agree. </P>$ k) I3 W; P8 J$ A. W0 a9 g
<P></P>+ R" M, J6 i3 G3 w7 M1 k
<P>In a field by the river </P>
" l+ z$ S7 }3 v! @& a; B' t4 W6 g<P>my love and I did stand,</P>% S4 G4 ~; I7 K* r+ p
<P>And on my leaning shoulder </P>
3 ?; x3 `' z% O9 D, j<P>she laid her snow-white hand. </P>
: N+ n* r# v. n<P>She bid me take life easy, </P>- m; z7 j/ m6 o) h
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
4 c: W2 W/ |: b. [7 x3 Q J2 v<P>But I was young and foolish, </P>
+ ?4 } g* ^' m- l- f<P>and now am full of tears.</P>5 M) O! K( o! z$ {. U: G6 g
8 {1 j" @7 l" |: U[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|