|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
0 w# B+ R- y4 b9 M! T+ G* l* z< ></P>5 U& a, t7 s$ f7 K2 R
< >down by the sally gardens </P>" j7 P$ S, }8 I) _- h, }5 ^' L( [
< >my love and I did meet; </P>
, p, s; S3 M7 V. g< >She passed the salley gardens </P>% l+ y6 k, H; f
< >with little snow-white feet. </P>$ y, f: O! O3 a! ^' H
< >She bid me take love easy, </P>
, }* b0 D' x& l& U4 F< >as the leaves grow on the tree; </P>2 p; N+ k9 g z* U# Q! V6 s. Q
< >But I, being young and foolish, </P>
/ x( p3 J. {/ u% d& t4 \' O' v< >with her did not agree. </P>( Q- C& k3 M# R2 ?" u
<P></P>
3 Q- Z& J7 a6 \5 C<P>In a field by the river </P>
: d9 }" B( {; @<P>my love and I did stand,</P>) j; W1 S u' n1 G
<P>And on my leaning shoulder </P>: V+ w) N( i( N9 K9 z0 E$ w$ {
<P>she laid her snow-white hand. </P>/ b! |5 c: B: i( [: Z/ u& h/ S: ?! |
<P>She bid me take life easy, </P>. `9 K( I7 ^* U0 L. _
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
A$ i$ t5 U7 ?$ D<P>But I was young and foolish, </P>
- i! M% F" ^* X<P>and now am full of tears.</P>7 r/ ~1 S! [$ N: C% C: I
) ^# t, S& k; J9 E[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|