|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张6 T6 |& b# Q" ]# I2 B7 c& y& p
( \" Z5 ^. R$ _
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?( F6 v! ]( K, b7 _' A9 P
; `: h' D7 S" y/ v 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
8 m+ e9 Q ~+ K7 ]
% b7 d( \+ x" l% z/ B1 u P 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。- j0 E$ O9 }$ X
) c5 ?" r5 B5 W5 v
苏:时机正好?6 D2 Q5 i. R+ c G
6 I4 T; }) ?; q: Y! _1 P
张:是。! _! N% s- {( ^- O
! n. a T' N0 Y- Q0 U$ S3 W! N# I3 {
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?3 X. [: v* }( P& |
* a6 x6 d0 r4 l2 n8 L7 C& e
博:公使。
I- }6 M1 D" _4 a, i( A: M+ x" |1 H& o
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
5 P, u& a5 G9 U. J$ g. u; l& i9 m4 g: n
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
# L1 n0 I2 j# x k$ m$ O) L) g9 |7 t- ?! a' G
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?& Y7 R. X& u2 k J1 J7 S5 I3 j
' I1 ]9 A* G; P) k; }( O
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。+ r, a" j6 h$ ` u5 y" j
6 V& M0 N/ u( j; }4 ?2 u' `# w 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
: f0 `6 H! Q- l0 A1 J/ r% G! w) U4 M2 B$ b- u
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
4 N2 P; n! w( Z" x& a! t/ D: q# B$ F, ^' [; X$ F7 Y
苏:哦!
u& S4 U; ~# R; @ m; K o( D) q( {" h% N: ]
博:这位是真正的职业外交官!哈……
' }: |. l( S! x1 {3 P6 Q5 O) T4 q H# C0 b4 g
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
9 H& b. a" a" I- g# J' R) j. _( f& m9 _# W! P; j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
`& u( t4 G# M* f1 w& m3 c; E$ V- P6 `
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
7 H+ R" b* m# ` x1 e( P
. c/ @7 |7 {+ E2 Q4 V 弗:是的,说泰语。
, l, t* H* y/ u
$ O0 M8 B8 P9 d" A 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?1 G% N* R: e& Z) p H, n$ b, K5 ?8 V
8 \2 S' n: |3 U4 s3 \ 博:还从来没有吵过架。
2 ?0 V+ `" W* O8 L4 b9 G( B( t" V+ h# i% g
张:是,从来没有。
' d# m' h, K0 Z9 h! \: c! o L! F. M e6 b) D) n& F" t: d3 e% J1 X: e% c2 H
博:用泰语说,就是“还没有”。
5 S- K6 k% J, Q3 a1 H
) i) n7 q3 e; u/ R 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
9 P2 H5 A% ]6 c& n. m# Z/ F3 ~# D2 ^% @
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?& b2 F; `/ m0 j8 W P9 {1 p4 w+ u
W$ t3 ?1 r/ }( j 张:我们两位从没有过这样的遭遇。
! B2 L! I- i- j5 [' A
! m$ W0 \5 ^( @, e7 Q 博:从来没有在那个时候见面。; s3 o" s. I$ e/ q$ B; ^6 o
9 \8 E3 v. `2 |# r1 D
张:哈……# m. p: d! a. F% O/ Y: o/ b" K* }
" C1 o# \( k" T0 ?$ ~2 Q; \
苏:尽量避开,是吗?
- B3 ]/ N6 l2 @: y- ^
+ ^3 h) U, R& G- x7 O 博:避开。避开。
7 I( B2 r! l; s6 R4 Q. I) m" ^6 y0 a0 L0 ]# Y# Z
苏:那英国呢?+ s: c! `4 Z2 y2 P8 M7 p5 F6 w
( q* g1 p3 c! N2 e 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。0 l; ` X8 B) d1 H) c0 S) G
1 j' C$ t7 T, _2 p+ z9 } 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
6 f! j* m3 X- L# h! Q$ z6 x- I: W0 c6 f, G
苏:要退休的大使说的就可以不一样?5 j5 g0 ~6 C0 |3 Y/ J0 ^& t
9 _. A5 t* x0 d0 E( `; Q$ B 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
1 C( j. ]2 J4 p# L- |
6 J5 d3 _8 E" x, q 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。1 i8 D/ J& r/ q. Z! z
3 r$ }! E; o! p [7 i" {) r
苏:那作为朋友,会怎么做?
8 \& N" }- J# I& l* m" p/ B
8 q' F* m9 F% B$ }) c. f 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
. S; O: H: y5 C& T; K3 y8 {0 v8 k8 ^
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?9 @& W5 `" i# t8 O3 I, W$ `" a
. K5 D; {% Z* o1 t; O
弗:是的,会交换意见。$ f# Z) Y% E/ i0 c; q( a# b: H
6 Z% t1 M0 G& I2 I A6 Z
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。1 p$ J" h: I& {" v' p8 y
/ V7 G3 `3 ]$ y+ l
博:没有困难。
5 T9 u! e9 E3 {! }; @& H, n) c8 _% {* d9 e( R& v L+ ^8 F" O
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。1 s) _) ?" W5 J" n5 p1 d$ {
, l3 E$ D) t& r* F. h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
- L1 f; p( x2 n+ M# h4 o% G0 ~
% q4 G2 v: C- f/ s. L( y 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
, E1 P7 [9 ~0 I9 L: D- H, `, y1 u5 v. o' F! j
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。9 R; L* a' f6 P/ k% n7 }7 g) _+ T
9 H( `( v% ^* b$ G( `% j4 H/ X 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?, i2 H: C* J2 b" b( Z! Q' R
4 V7 H) }; Z/ v3 @. Y+ o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
) F3 I) e! q1 n
' s2 A: I$ w2 n# m% l1 q! \ 弗:我们必须保持中立。
7 ?# X) R1 R, w: h v" f
% R4 l ~2 w$ j! { 苏:始终保持中立?0 a3 D! a- G4 ?; q& a/ K
5 m# ?( Q4 X# n* c8 X 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
X; p1 ]# _5 a# l9 q& q: Q
5 n8 Z4 ]0 D' [% L/ F 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
) A2 i8 l* f+ R$ h6 ~/ V1 [+ {5 j f7 `% x
弗:但我们不理解啊。; Y# b' N3 `& A; h; Q+ @3 Q
4 J2 \9 R! c1 ?& c8 h9 m7 O/ p6 t$ a 苏:不理解?
B: k! j1 b6 e" d! |8 z' Z! a+ P# k3 U2 V% @0 u: L- [ `7 h' B- {' H; d( A1 t F
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 p0 m& x$ d% s3 o$ b1 c6 t# i
7 t/ A! i; Z* ?6 F0 G 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?6 L9 s' J. g# b
2 d- E# R" x, L6 W4 q* W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
4 d" Y3 t5 h- E4 r" s/ V: U- c) [4 q$ \2 C; [- ?; l0 `0 G4 L
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?$ T: h3 i# \2 \' h
- v* ~) ]; X# u
博:这要取决于“祝贺”的含义了。7 x, T/ C1 k; {# Y# x( i# g8 r
6 B9 B: c k3 P
苏:中、美是同一天吗?& o- B& h6 E7 ~0 S: i6 H* a" x. a
, f9 z; o4 r! f" ?$ l 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?9 q' c, P8 Z# y: x. t& x
7 S. W! X/ S- U9 ~' z
张:是。
/ N; Z5 i T2 U3 t Q$ h f/ @% f+ x1 G6 R; P: w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
9 K% q1 P7 Q8 W) b3 ~" |# z" e5 d' c& G+ P
苏:张大使介意吗?
! q \6 p N2 Q, L/ p3 ~6 A8 F
0 P) z, s4 E2 O! o% A: N% g 张:不介意。- a" w; \1 ~; t# `. q5 D$ Y
: s1 Z( V' r& `6 r3 h2 V/ s 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
v O7 v0 G- L6 q% \8 A+ N" d2 Y- u! g, ]5 D( i8 {
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 _: M9 H b; }0 t+ X4 ?2 ?' x% b3 D3 }
苏:泰国人这么想。
# L) u6 x* c; g% U* D% ^9 m* {% `7 a" n8 o$ C* c4 b
博:我们不这么想。) c' w; [+ i) R5 _ y; k
+ @# A) h% k/ A; |8 C* C6 f S2 E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。, E3 N/ F% w; ]/ _# g8 q: ^9 s4 T( V
) N: M' X w6 @0 y, B在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
7 N+ Y" l+ p8 `3 M6 A; ?+ Y
N+ N; N" t! _5 C8 ^ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
# ?* \2 u# j0 q( x6 r" R9 S$ ]: c6 [3 l$ S; j
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。0 F0 q5 j5 l% y( Y6 t( Z
, Z5 H- P) O& d
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。1 _' Q% C( O b7 \2 ]
3 u( I1 p# @# ^7 m 弗:是。
$ F% q$ [& I" u- h
8 K8 m& D4 F) [6 r/ j 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?2 h& w+ @* [4 N; l
8 b7 `+ u$ t! d4 t 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& w/ {* U8 |" L
) v! p, |8 m8 M. h4 N- J3 N 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
3 n- K, R% X3 z6 I/ R
, j @- q% R1 Y/ D. E* j& N 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
* e/ P+ X- J( |+ l0 a) h
5 p H* n7 `2 p, l+ t 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
+ X. z: m: X3 [
5 {2 [+ H* z! a& L1 L 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
& }9 r* |+ q8 r& [
6 m7 i# p3 T8 F, }, S5 c6 R2 R 苏:大使感到糊涂吗?1 j6 G+ n" \/ U/ R( {4 n" R
( m" `8 j% P$ I. i4 A0 ]6 B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
! U/ \! a5 p V1 w0 j
% J, W1 L+ Y/ J a$ Q' G W 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
6 G' ]; m# u4 c9 {
6 X1 Z% y+ O( ^1 _4 @+ T/ K. P& s 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。0 U* b( b* T; Q$ e! b+ J F& [1 Q( Z3 X
9 P5 C# |# c! v' }2 S/ w* n 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 U# s$ u4 B7 E6 j& M& D
! ]0 w' p. C9 [3 i5 l' k 弗:哈……) V/ E$ T7 p$ F* d; O: y/ g
: W4 R- r; p' W, {" a2 f$ r 苏:每次来都碰到了“革命”?
- M$ ~. _: c3 l! P' U i c8 S8 W& d$ g+ p9 @$ Z+ ^ K$ L
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。7 Q$ a5 T' w1 w- Z
* c7 o0 I# Q: V0 \- {. ~) f 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
7 v* O7 z K% |# V3 v0 n
, Q3 A% B* g5 L3 h7 z! J 弗:那天我在英国。
! G! k% Y1 w4 p# G ~8 ^+ F7 w
$ p7 S h% {. m3 S 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。% m, S, J: z' Q9 n( g9 J
$ S! p9 l+ X$ u. e+ B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
. z3 T& ?) g- j7 ?/ d7 g. f1 {
: R8 p* R5 X9 A1 O0 U" t 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。& j$ W: H3 j0 Z* T- Z
3 H4 n2 c- p; q1 ~0 Z
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) E0 c: j8 z& \/ _& C5 |, m
u1 s. }9 K4 H0 i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?3 L4 t0 X: j9 {, P# }4 g( Q' _
; o7 D( b0 Q- s; v4 Z
博:那你说说,有什么情报?8 A8 [2 \5 b7 m
7 N0 P% H# n( B( Y4 L
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 C* _0 ~! A6 }" p$ Y: X2 V) z* x# w
博:不对。# _$ J+ R& e# U& I& k6 H* Z) t, ~
$ m1 I# K" e) |8 }/ F7 _$ q. k0 V 苏:CIA,可能有什么情报……
# j2 K7 f# F; |6 H; _3 H( u2 e9 @3 z' I4 q0 X4 T7 n2 k* S# c
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
! v, N6 \% O1 @$ s! \8 N' }# K% C" t+ A$ _+ j* r" x
苏:不是事实吗?9 _" b" i; S+ y' _/ Z
0 X7 z0 m" G1 n 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# @9 l* `& U0 }8 W
/ T5 k+ M' F4 N5 [3 F4 y! |
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
8 M! j, r5 x$ Q9 R& `! ] d
. e3 K; N/ t0 Q, t" S, Q; _" v 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 i6 }9 n# |. `( [ G6 Y' A; [
, q, x) u+ U3 O8 M4 Y/ S& d( _ s( i 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。6 u1 [ Z0 v2 j* M% D- i' i
1 n6 g- L, Y5 v0 V' c* t 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。9 f$ T$ `8 T( d+ i/ m! J- A
+ `- L' E/ U* C
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 x- N) r7 P# m c- s
0 D& f' Y* o( U5 y: j, y; L$ m
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
% y }, m; n) l0 Z4 u. d2 z# C1 q4 C" N9 R1 T
苏:为什么?损失什么吗?: Y& L9 y: `3 V; ?' n
+ e1 ~8 d2 @+ r0 p7 l 博:是。哈……
- T% K" |0 |# k* N- d6 b& B' g$ ?+ D
9 G- R# A& Y; b 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?! \3 W K0 f( G
. U( l$ p/ m5 R& V- j' \
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|