|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
4 @) _0 t. ? I) [/ F6 K( V( G8 i5 h. |- r- S( H
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
" y6 n" r* P1 q) c
( z4 R: j; h1 f. Y/ J$ }- F2 G7 y 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
2 P& h U8 p; E, P! H
8 @& ]2 b$ I& G/ T3 A1 E- y 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。0 w( g5 l- v5 u, [
) p. Y8 H6 G* y0 E i8 m
苏:时机正好?
! W* y% {7 U8 {0 X2 u( ~# a
0 k4 Q& Z, ? L0 z- s) H 张:是。6 U5 s2 @# q: k8 d
4 H6 e2 J% P. o! B) k. W 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?% S6 b" a% X e0 P0 t5 N
" V6 D# @! v3 {) ]
博:公使。
7 @8 i9 [+ H- l9 L* P
3 D1 s9 K4 c7 h3 R0 o' H' `( s2 D% Q7 f 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?' S" x+ e+ e. n: o
5 k/ y8 ~5 i! M3 x7 S7 f6 e; k
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
d9 A0 ^ d: \# i- C9 m. T w( F( [% {8 p
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
; j2 P- N9 M% d; Y6 H" l: f6 \6 R$ W% g6 b- |" ~9 H
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
: x3 o6 y I( g# `/ h9 l+ e2 D/ k) y! y0 K5 [! e% Q+ o5 ?
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?) D7 N# y: u3 x1 i* Z0 J* x! v. m
, d2 g: D- P2 k5 s4 S
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。* T) m3 u6 v* b& w) O3 ^
5 H! T# d7 K0 A2 A9 N8 y 苏:哦!1 C5 ?9 R: ]3 K: Q1 K+ m0 I4 T. y
' M, Y& ]) Y0 E T6 P0 B" }2 R 博:这位是真正的职业外交官!哈……
, O+ ]& ?; @, m, D5 V0 P+ ~/ p0 o2 x3 _& B; ^$ X
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
. X e4 {9 T2 y2 i0 O- o
0 [& a- w! J7 F) k; g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
6 D3 I/ u' O+ n. h2 B! T/ `
0 b9 [, _& U- G' E+ \) G3 D& V 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?) j. g8 V! y C4 f; y
! p) ?/ v' A% K; \ 弗:是的,说泰语。- P& |+ W! C R; _' {- B
: o5 G. @" L# f; y& S5 G6 k
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
8 E W0 e0 }* k& M
: G# M* e: ~ o0 H0 M. e 博:还从来没有吵过架。
7 P3 n l+ d" f' t& G9 L
& z8 n8 _3 J8 h* ` 张:是,从来没有。/ Q6 E& w, N/ q- I
& [5 \! X' R4 V/ e! @ 博:用泰语说,就是“还没有”。: y0 ~: f8 p8 ^$ H9 ^
! b" d5 @5 B! s4 f2 _4 ?
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
1 N& _, Q9 z9 g* O# p. l$ {2 O6 k6 }% g& d! |% ~4 y8 N
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的? V! R1 _- a7 u- K
2 x2 `5 Q" K7 G b# i, d# D. i1 v, b 张:我们两位从没有过这样的遭遇。2 \" W5 g' |8 V7 d3 I8 O
0 J- v3 S: ^$ q3 X
博:从来没有在那个时候见面。
$ {* @; c) V* w5 Z# h4 U5 n# Z5 P/ C, o
张:哈……
. v6 _! a, r, U
: Q7 P% m5 M' m( S8 L; z7 e 苏:尽量避开,是吗?! w. K7 n W" n" {% I* o8 h
3 @8 S: p) l9 Z2 K3 ] 博:避开。避开。
2 z1 f: B) Q: ?7 x# S$ e
' q8 @) f9 l k0 H, T 苏:那英国呢?
6 [4 c; i0 S9 N# @! m! w+ v9 ^( n7 V1 ^" w
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
2 b* s3 v3 ~( T+ r, r2 v
" `( _5 P- U& u9 @1 I 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
$ s. l6 \+ Y4 d u5 i) w J6 o& ^1 |9 O0 n! M% V
苏:要退休的大使说的就可以不一样?: p |9 D2 S( s- x: E$ W9 u: S
7 U# g" m% _3 w" t/ r- ^6 k4 t, h
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……" T t6 e6 V, Y* ^: n( s; k
; I. \! x P# V( t2 N 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。8 u9 O3 M$ Z- O0 w- M
\2 b1 ~- A, m8 L8 D
苏:那作为朋友,会怎么做?' S% B: X; D3 B7 }" F" D
' w3 C R( t7 w+ |9 x! X
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。0 D9 w) n+ Y7 {- z6 o& x# P, u5 _
' h: b2 {) P; P 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
o. m. ]+ ]! s% _7 V* _
; |' {8 X8 z: `" Y& G; }* H# z 弗:是的,会交换意见。+ Q4 p, V- P% z4 V m0 M# [
# n( J- Y) ?3 e4 u& n8 ]" R
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
, |$ ~6 I+ ?+ m0 W3 G( f$ b1 [. p& \+ H' x
博:没有困难。
/ L n. G. E* b% n5 L# v8 J8 Q$ \5 w1 [9 {3 [; B
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
4 x, n) _* Z8 I8 ]# T
6 Q( S9 r8 Y; @/ |0 `2 G 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。( {! j5 C8 e) x/ t" y0 J
/ Q8 |+ [' O7 {6 K# q2 _ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?0 f; C4 D% ?4 @/ b( C' \: B
- {! l1 @1 [2 v& g2 u K g 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
2 w M& g% Z. g, w# }5 F3 b3 ~. y* L
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?( z, L7 \( h. D. _
4 P$ R4 ?. M0 V6 [) p0 y% H7 ^ 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。) o& a3 p0 x4 \2 I3 w- B& z( C
% r7 D1 \, H, z9 @0 _* P3 v
弗:我们必须保持中立。. j; u: E! |( S
; a; x: O" w5 {0 C) l) j, E& Q; { 苏:始终保持中立?% J V( x# x! H
0 T" \+ W, Y: D# N9 d 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。 |' e% D9 B1 w, Y6 W
+ Y( z1 q! M+ Q, r% s
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
- e6 a. M& ~+ ~, H# ~% z. ~* k2 I; d& z1 T8 m) z) c" B& N
弗:但我们不理解啊。" E- |# o( {2 F9 n1 F! m
4 `& B9 |3 f, x5 W' y: t+ V3 K
苏:不理解?
( l" p9 Z* Y* _+ w# n
; n" ]6 @3 ]) e- H* F* C" j 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# u: ^4 ~9 V$ [. ]% @6 [- {
M0 N1 X8 l" m
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?4 D( E) x5 A; c
7 X8 D/ A) R1 W3 f N- q! l
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
& u, @, B/ J+ @; h0 R f' e" Q% Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?. j2 a; J# [$ o; Z
/ c+ L; _/ ^1 D+ S0 k+ v p- \2 }& h& n 博:这要取决于“祝贺”的含义了。- n# `- c# c; E- J7 l* c; n4 X
: ~: b1 n# E* d" [1 o
苏:中、美是同一天吗?
5 o* r) m' ^/ I, g7 I4 E7 _7 y9 W1 J8 C) e; y5 J3 Z) W/ A$ A7 d0 ?
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
/ o! [2 j* a) @' w4 N1 H
; W/ f, m- x; v( e$ z) t 张:是。
6 ?; ~# z! P' c0 _* y- ~% V& u6 Q5 }% B j ^7 i* n. _
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。8 F& t) d Z- o9 X9 {4 a
* M% n! w+ ^. j" ]' S4 r
苏:张大使介意吗?
$ w; m f. _& z- t" u( v: K2 r; b# B
张:不介意。
2 M2 Q1 |" W" Z4 K, Y
, K: n9 N' k$ t& P9 K* t% N! a 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。 ^/ i5 t* ?7 T+ |
1 s8 P6 z4 v. c
博:苏提猜,不要想得太多了。
1 F1 B! @+ K* o7 Q
: [5 a! G8 B+ w; S& V 苏:泰国人这么想。
3 \- X' f- ]8 L+ W5 j; v5 x; s' ]5 {3 r9 b# p0 Y
博:我们不这么想。$ N9 r" |1 F7 l' i' H4 K
8 W% ]5 H; y `+ M! e# X
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。+ Z* {$ @! @$ v" H
& @* ]% P5 l7 B
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
0 x* m1 c- |. B% X% @* {# u9 S# M) q& V* F' b' p1 I( Q
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?+ L: n! N2 W; b3 I
9 J; M' U1 o l s4 ^: H9 ~& q 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。. G0 f' |1 i- r' h/ ?8 v
$ f7 y* V$ e7 K# u' a 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。' W5 W) m* v5 N9 f. N
# o5 D- h6 D) Y& P# G& u5 B6 o9 i
弗:是。0 J* K% n+ _' v* |
]7 _+ ?# h7 N1 g 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?- a( ? h, y+ D/ I9 u5 G1 m
! f* c/ L1 N+ k: _5 N2 M
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。4 R' g# K: f" i! w+ w+ Y0 F' I8 `
, o! Q8 k* I/ j( ]6 p 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; d, B) `4 [$ d. D% s
* K8 R! G, Q4 K P0 q/ Y" Q 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
# V" `* p6 M3 @% D; Q7 I3 O) J9 ~6 d: u- ?+ }- a
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 f4 d! M, U; E2 x {
# G4 j! K' k/ P; Q3 _ 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
$ ^2 i) G0 c. V4 _ Q5 M+ H
/ m+ `* R! ]- F3 Y r* L3 i 苏:大使感到糊涂吗?
, \- i& x: ~1 T2 ~! N+ y. B d
3 j) q! s( X( v9 Q: c9 { 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
+ n* h0 w- ?: X1 T5 H
8 S! U& U1 M( `9 p2 @9 } 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?2 t& n: W9 a, `2 _" L
1 Y; Z& |2 y/ ~) y7 J `
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* M' [( }( ? y0 H( g
4 ]. s+ R+ d. a- z) ~* g. a 苏:可能是因为大使您的缘故吧?- w! [9 Z2 W1 L! d7 M) t
0 ]0 r- G! M/ f4 M. B3 ~! t 弗:哈……
- u# \7 n& Y: @# }/ `# r0 _1 }* T9 a/ n' v, s
苏:每次来都碰到了“革命”?
! H5 g) S) @4 H2 @. u4 K
2 b) G3 _" j8 l' J8 @: o8 x 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。2 R9 f4 c8 _; ]: e6 }7 R* O- z
- X/ _) I5 h, Q& G* a 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?4 z* C+ x2 b3 k3 S* G2 h
( i0 `: m; ~6 I$ g: I9 i5 R
弗:那天我在英国。
8 }: C' D9 M {7 X. r( P& p, d1 B) M c u! v
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。$ u E+ U4 V8 ?7 l/ m( ^
# d" w% X9 T' a- c" k- c
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
1 }0 P5 y2 h5 O% }! G; E0 V7 `# ~4 t! m# b
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
$ K2 ?* {, W. n3 U* p7 r2 N) ?' X4 I4 {7 E4 {
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
. `' y9 P1 ~# e" A$ R- D% T& `. I" j L: O! M% t! d- `
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?- W/ Y, a$ T* S z: k2 \1 C
$ u% e- R7 V8 A
博:那你说说,有什么情报?9 N( m6 Y3 |* V% j* V6 M3 r) m5 k
" \. g/ A' x* ]1 d) w
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
6 H2 ^: f4 ` l$ k9 ]! {) J# A y
博:不对。2 [. k" l3 \* o( P
' D- J; { W. w& s9 `) g
苏:CIA,可能有什么情报……
1 x) q1 I, A) M, m
8 d; a! B, H& @' w7 a 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
+ H7 `- T: S6 h6 c$ ~0 d
! c+ }" V% |$ L j( h 苏:不是事实吗?
: ? D+ g+ w X) }3 k6 k. v- y* g0 N: F+ t% R4 |& t
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。/ x. m! Q8 T i) R+ _+ {% `; O
, R# u" e) l1 A% r
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 F" ~' G1 w: f. Q3 m1 |# O! h
) F1 t! _2 @2 O9 B' o0 K 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。& U/ R- y6 s4 W6 E E- b
5 L2 p2 ?" Z, N
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
" ^5 `: {( x7 Q) _- C$ v) a$ F4 F
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
: ^5 E# J8 u1 X; }' G" W( i3 L4 g* G( ]* I8 k/ i8 P9 e
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
4 z: G) ` @+ J! s t& l7 F2 ^6 [# o' o- z
博:苏提猜,请不要这样说嘛。/ [4 ?- |9 R: e" a: j
$ y8 B% f" j4 X( {2 @$ n( a" {1 O 苏:为什么?损失什么吗?2 ^! u" U$ e1 u
7 N7 L/ L, Z9 R* ^1 @9 s& o0 Z. g! I
博:是。哈……
" \ [1 p0 C. i6 O' { M' }* K
( Z/ k$ X3 e" G, ]% \+ e0 a 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: K5 _* W, y" \5 T; I5 F
! I$ J1 ?1 s+ P1 K- A5 f 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|