|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ O' G' Y2 V; W- R" g
. B5 ^. X$ v" J, A( v% e/ s8 V: r: x
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合? w* ?2 d: v0 J) a8 ?7 y
5 k M. }' v C 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。0 \( j, v" \8 d. T
* U% y5 X8 } `
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。+ p2 h3 H8 \; d- @( Y
; R1 y7 D. P6 S# ]/ s$ }& U3 D
苏:时机正好?9 W. W# t" ~; _" e' P6 ?
0 f1 M3 H Q2 L 张:是。) L% v( Q1 c1 B* M
' j3 k4 C0 p0 F; N6 Q
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?9 v$ P' v6 I; o. D9 k
6 r8 ?- L3 s- F$ `: n: M+ M& \
博:公使。
, C8 O# N" O$ h: F. J1 a! [* T# W6 E% A( V. T" A% X6 t! H U
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?5 [- T$ H6 t9 }+ _2 {
; N+ p5 W0 N+ S" y' ]4 m 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
% x5 H* G/ z9 a2 ]' F
: g# T2 Q7 b2 x5 p+ B8 ~# z- l 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
P! | a' C( e: t& I
5 d2 r; a4 y J% A9 R 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。9 q+ c. v0 _8 q) C3 C
+ n( j# s$ m# b4 t0 b1 R
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
+ e0 O1 @& }, x' l( {4 ?3 P* l+ s# g$ _3 z$ U
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
9 n; U* l( i0 [. d
9 I, J/ v. R, \- S0 h 苏:哦!
! w' H9 [3 z' L# u( l- Y4 }5 j, g" |) w: Q2 r3 x
博:这位是真正的职业外交官!哈……& v0 r. e( P* b2 t0 X- s, d3 ?
& Y2 G) V. O% f( p) \ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
& j) z* t5 l! n' g; |& k# W. `4 T6 k" _# u" W
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
' |6 A. o2 L3 _* X! F. E' S, y1 P' H
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?3 G9 [/ Y8 a; t# n# w6 F @
4 k5 D, F: N/ ^" M4 H/ L( j: U, t0 N
弗:是的,说泰语。
3 A, C9 v* r2 k* k/ Y2 ] A
( f' I; w! e p C% I, F 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?" G6 e' E# W. P
a4 T5 t: M/ M5 O8 t* A! M
博:还从来没有吵过架。
3 r6 q4 [% D# e' ]& t; w# c& A- q* h2 c$ X* U
张:是,从来没有。( r' P- x8 z- W+ V* G# C$ R% i/ n
: t3 v! p% d5 ]8 D% H
博:用泰语说,就是“还没有”。" R" `, X$ X) x9 s$ j
9 D y- u( o& x1 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。. d5 x% k( U' q1 v$ d0 z; K+ T
0 { J, W- n0 H. V: s, Z
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?% M4 k7 k' Z9 a' }
" `7 M. O2 g# t' J$ X( ^. a9 o
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
+ h) T0 [/ K* J! z( B
* a! d" K$ Y$ L: l0 u 博:从来没有在那个时候见面。' p5 P+ i; W5 J
2 k* v; O: w% z. g- I4 \: C 张:哈……
5 |% g* ~: Z b0 q1 g
7 G* Y0 b( o0 I0 V& { 苏:尽量避开,是吗?
+ ]6 ^* K% Q3 a0 u: i1 ^, m) L# X0 |4 G5 m y
博:避开。避开。
- ]- N- Y' J2 s. P# u( X( W* v V' x6 {+ s
苏:那英国呢?- r' U9 N% f! o1 g
8 u3 [3 }8 x/ H' ? 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
3 e+ w7 F0 S1 A" i8 n! u0 ^
: Y# f. |% B% p: O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
4 B( |; e7 [) V
/ r' Q0 R" }/ S" p# H# a$ L, r 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
& J6 Z3 r6 T. @+ Q, ~
; s8 {% o- W$ E G- O 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
8 ]" ]: V4 \) e5 o8 H5 X5 [
9 |: H* q+ i( @! z+ n$ d) s 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
3 }3 Y S! w1 _
( s9 P* C: x% O* {6 ^: p/ W 苏:那作为朋友,会怎么做?
2 z2 q1 ^3 q; z' s n; d8 [2 f$ K" o9 [( A# G' G; P9 u
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
, C8 i9 T! X E6 G. R- x0 p
9 M2 H4 v0 ?0 U# \9 w( S, D 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?. m8 V9 A# X$ a: n
. w, M8 S" w) V 弗:是的,会交换意见。
& y) m4 L& w R5 _* G
+ S4 b4 @/ Q$ G& Z5 z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。* Q9 @# n4 x( G. h( N0 T
" E) D) @% ^+ B! w+ L 博:没有困难。
- L* Q$ |% J% V( ]2 y' `) g, ~! i3 N1 i& @7 @% z9 Y2 |
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
8 O& T. W, f( x0 }8 b6 U# {; s0 l/ l
1 e5 {( |4 g& T 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
( t: c! ^$ I& w& [
- }6 i) u! O A* r 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?8 B9 }6 M9 s; e9 y. ]6 e2 T: j7 q
- C7 C; L/ J7 k u
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
" {, ~2 c e! M" O; Y$ P; X8 v9 p; v) Z# S) w1 @- W ~
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗? `& q& Q% k3 d% }% i O# w: v
" ~; {- t* ~# w' n 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
# W3 b' h' i/ @) L! P' Y! N
$ ~4 v2 t* {9 n) ]+ o4 H% F9 b 弗:我们必须保持中立。" ]3 S4 A. f. U0 `+ m. @4 x- p* E
+ b" V) x3 y9 H7 \8 I 苏:始终保持中立?
Y" A" k9 W. @1 @: Q, `0 k! v. ^& J% q$ @' @5 V7 Q" Z
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。/ b, P# |6 A" V2 H/ l
t$ l3 G4 Z& z7 @/ r# A
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
! C3 K9 C0 K5 W0 J/ u; L' H
: L, ]- B& J: A- w! x8 J" ` 弗:但我们不理解啊。. n2 ~; E, X) \! c) L9 j5 S" C9 q
6 o# a: r! ?/ s! w3 Z 苏:不理解?' v F f1 d2 ~8 i: i( |
~, E( ^* x0 |. l" I 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
& Q5 U" b$ g9 J; [( C+ G, i
- s* P* n& _) t M& @' W& K 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( Y9 }& F C1 \$ u. {' d0 U3 }
9 m( C4 j9 I+ c, ? 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
! \( g0 G# E1 v7 ^0 a Z4 j. t: ]9 n9 W
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
h/ ]4 f# P1 {# t% ]7 v2 v6 K# }! @( m( w6 u. V
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
) L! ~$ H5 o8 ^) M* v j
4 E1 a' A' e; s! K( A1 c 苏:中、美是同一天吗?
7 J8 e1 O, K: `6 {% o7 h% Z" {1 ], ^7 ]/ F% v$ q% t( U5 x( J2 U; W
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?- Y+ P3 f) X" G$ y/ T# X
7 ~' J9 P; |. E( f+ ?( Q 张:是。
% u- T' h) v; A2 D) p" N, Y0 s5 z- I6 G, X4 g* c3 P
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
8 R0 r/ q/ F# a' I/ Q/ \% o5 r6 W& A- I% I8 ^: D# k
苏:张大使介意吗?
9 I- Q6 A3 W8 ^; Z/ t6 A1 L: N$ I! a) k* y) M8 z/ k, L
张:不介意。/ I. o% L! W" q9 s
. N9 y6 H' O' U% T; [0 U5 W d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。! z8 D8 r$ @5 ~0 B
7 H" C X( M2 K0 h 博:苏提猜,不要想得太多了。
& j# g/ t6 N0 ?2 `) i) r7 D x5 E0 {: Y2 @
苏:泰国人这么想。
/ W/ c1 t% i5 F' V
, r" S6 |' z# f4 M3 G# Y+ I0 P3 t 博:我们不这么想。2 R& _& p% g. b |
& P9 G$ }+ ^9 n( O9 |# v+ E
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。5 y1 m6 T) r% I) l2 `1 L
X' R# x' {8 z5 z7 O( o# M2 e! r' Y在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
+ E: s6 g6 w0 f9 ~1 Q" i( B. i; P a1 v% ]1 c
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?# q. F* r- a- U2 E2 ~: Z d
8 x6 E" O1 X; f B 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。5 k) F+ g7 D/ z( T
7 W; U/ v0 w% |4 S
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
' [+ u5 i- u1 r8 X' O
% T, Q) f; k5 j* ]1 f+ @1 s& c X& \ 弗:是。
( L% `6 T* e* [1 f$ z1 d* I5 O9 p7 w5 A8 @/ p8 Q* P# x
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?9 ]) j [ g2 q, Y: O) D1 [
8 S/ D9 c3 b- o: C 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
& H/ e2 X+ f' B) D
/ X. p/ O+ P- e 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?9 c% ~/ @& I" Y% e8 k0 G
" O) J9 F/ I7 q: t } 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。$ k0 Y2 S5 {" X7 }# }
1 G: P$ C& p( J) e' S6 j/ ^
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) I' @; T6 t* `7 t- k: l% r
; A, n+ Y+ ]9 O f, I E 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。& x8 Y# O C: v; m" u4 A7 T! F
7 m. L1 N( Z# t- [1 t1 L
苏:大使感到糊涂吗?
, r, Y5 B6 Y. d B
" x, s2 j6 _ E( f7 B 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
, n/ T; \- [: L% ?' ?% T; s
+ r$ u& d- Q m2 O( `2 P7 `6 [ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?. i2 y7 o' w; O* {8 X
: P( G* d$ w& v 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。7 z$ B& s) l# Y, n3 z
a# m" Z# v. [( H. _4 |4 }$ O
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) c0 K9 d" X" b* B
' Y& H; h+ x* @1 g 弗:哈……
' J# n: [8 V) {/ O" F) K
' X/ ?* Z7 _; s F$ l 苏:每次来都碰到了“革命”?4 q, ~3 e% x+ F- _- i* F$ z$ P
1 H' _' L! ^( m+ h y, p8 } 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。4 R7 X ^. r8 f
& H6 l$ M5 ^1 M8 |
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) ` K9 s2 L( B# C5 y; L" L* n! q
+ Z1 W: B9 u9 r' K$ N9 a% \1 M
弗:那天我在英国。
& i; y+ [; P0 _4 y6 R2 u0 r/ _
7 H* A0 ?; E& `7 ?9 q8 V( v 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。0 a- i/ ^5 E' m# ^. g, y
. O! e" ^6 Y# C: p: H 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?/ C6 a V, E$ v$ `
" j8 p3 {% \ `% K5 D! S
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。. Z' h4 R& U& K+ i
2 k+ a- k5 {; `! D 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) @2 x% G7 {# z! v
K. t' c: N! j7 s: w @
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?# \1 g- h! z, h& ]! t% W( B! O. ^
: `4 t% f6 g/ z/ o: p4 X/ m2 k. Z 博:那你说说,有什么情报?
" u2 f- Y! Z* O
$ Z; R- K/ ]/ j% l- E6 r 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 n) z5 j0 O3 Z8 r: f" F* x* X0 H( W: o
博:不对。
' q4 S+ l9 A j$ u+ F
8 [/ `: Z. C `1 s H 苏:CIA,可能有什么情报……
6 n3 y! }" B: T0 b1 E+ A3 ^5 c1 @ [& g; M6 y6 V9 M2 k: O% R
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& Q) l1 U" D: J
( `5 c4 D# p3 b9 O 苏:不是事实吗?
3 C% R: d6 w- R- b- b( G; ?: n3 a' t E
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。4 e3 l0 S0 j+ s1 y4 z' X
, z E; U' M c- F! r) P w6 Q
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
7 Y+ _+ T. l. q! m9 }: X
! a+ z7 r* K0 |; U, B a" B1 ] 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
+ b( d. R( c; _0 R' O$ e) [" t
; Z4 U/ @6 g: F' y5 v3 h 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
, n4 S! z* Z p" w' Q& N7 ~7 I
) T7 S! K# p+ h 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 _/ O. j& B; x T x8 s1 n! E+ X9 B" H
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?! \. _' p2 B. f j: [
. {" u8 ^% f' j3 |# Y' u
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
0 u0 b- z5 e7 i! ]! k1 w: R! b o2 ^' R2 Y
苏:为什么?损失什么吗?
W* D; s% Y. i% m( g! k, k% Z" A. e: y8 e
博:是。哈……
# B% H I0 ]3 j5 y4 {! B: s; o' s; J2 }, |: \. }% D
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?/ K5 O6 {4 t. S6 b
0 w. L, g' @2 Q$ [3 d5 p4 L9 G 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|