|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
5 v; N; R7 s& u& O
0 ^/ h' U4 q$ n$ ^7 K( u5 b 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
3 |! ]9 W7 T6 [+ Q4 b
) A0 Q' Q& a2 Q- c) l6 B, D* o! ~5 o 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。! j0 G; I3 k) r! t
# @3 j2 E V6 m1 Z) H
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。7 K: q9 N) l6 a: M* b
- m5 ?4 B. f+ j2 V- C+ {1 } 苏:时机正好?( U3 a0 @# }) u \/ j; ]- y9 ]# t
+ P- R' n- q8 P7 @
张:是。
* q+ l) M2 K$ t& O( h! ~( y* |6 y% u. L/ [/ `9 j2 l
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?' V8 d' d1 F& p# E9 g
9 m* f) K. M( M* Q, G 博:公使。2 t! B: P6 N- o8 Z+ I( K
) G5 z" X: Y. C# l 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" o; z. J, w5 l" n) c- m- P5 o$ i* Q- ]( O$ E5 K9 @% I
博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
V- k3 X! D: T) F+ D! ?
+ B7 j" V9 ^" C, Y- k: k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?- w0 r: v6 y9 k$ F# u$ [1 O
7 T1 Q/ |6 ^( G, k4 X
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
3 s8 L: H+ u8 q/ u2 o! S
% B7 g6 `9 N, p% T: Z 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?% m9 _7 C. q- M: E& P, p4 \
6 B8 V( G# a$ M5 I) v
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。6 p% S1 o. y4 s3 A3 ~, w
/ L- A4 A0 n! V7 n( c8 H* ? 苏:哦!
! m& m' c( h+ J. ?: B
: b r6 S& E9 A0 r' { 博:这位是真正的职业外交官!哈……
( l) Z0 d# I/ i9 o4 ]- s8 x& X9 F6 B F/ h' F' i* T- J7 j
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
8 y5 q8 G5 k% w3 J5 X2 b4 g3 M9 ~' @* W: T+ ^- E$ v! c/ S
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
5 u8 X* D+ Y; _; F& G3 I, r) r
9 _: B0 G |5 a& I' @: j2 a 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" K: L3 W4 L- L8 h* G3 l# j/ A. k9 _0 H5 G3 \& F, f' f, t
弗:是的,说泰语。
: X, ]# v! p/ n. s4 m" l' P
9 @8 C+ K$ Y1 T1 J7 o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?+ ?7 p% z: K& a# P/ \8 e
( }; q* d6 {; R) i' @! j5 e6 z 博:还从来没有吵过架。
% f6 p" y4 E' T. `1 S8 v- T7 v- n3 D" V, S4 k9 g/ ]& L
张:是,从来没有。1 B) l1 T: w7 [$ S ~
! w6 Q$ v: }' [1 N. B
博:用泰语说,就是“还没有”。
) F% h4 K/ ^# T+ Z
0 R7 S! p1 O2 d- G( S1 u6 E 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。0 y4 i( Z5 R5 m8 h3 N
9 [' ~2 }" B% { 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?; P S6 L# E( N3 c" S- E
% G" T+ G: d/ m% t8 ~5 {+ @
张:我们两位从没有过这样的遭遇。- _# c! X+ C; c b' ?, r2 a3 l% Q
: W# t0 U" p4 A# l, g) X6 |
博:从来没有在那个时候见面。3 t. C. a$ l" E' X( u/ y
$ e$ k# C" p0 u J, K) m/ k 张:哈……( v. m$ }! Z+ r
- f1 T7 e, X& z6 f. M& x5 o
苏:尽量避开,是吗?
8 x9 W. B1 Y! v2 o$ h' b+ K/ J* O
博:避开。避开。
- r8 k$ T% y6 b$ \- B Y
/ d1 }& I! G0 b, C/ B4 C6 n; z 苏:那英国呢?
b t$ B7 E3 ?- P- q
$ U$ G+ h# j9 x! g j ]5 I0 E" g 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
m1 h9 L `% O2 I7 R, |; m9 v2 q6 Z8 ~6 J* [
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 V; J4 B( Z' Z3 M- Y( `2 X8 ]: Y
' Y j- [' m, g8 Q) t N- r9 N
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
9 j$ c$ Z! Z# r0 i* v' V
( M3 _. o" Y2 C; G 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……$ A4 M3 a) D5 y& c" G B& H) c
7 [3 z3 u5 g3 Y1 I) K8 l
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。& k; m8 k; f1 K& H, b
1 n5 s6 G& U4 V. X m1 G 苏:那作为朋友,会怎么做?
4 J. f. D. [+ _6 y( S" `3 H: I" u! M' \" {; M; o6 h! G( j- L. M. z
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。+ I* P- a; J" @- D" L
7 X4 [2 S% q, D3 {0 i6 ~: ^* C; S
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
; q& w6 I% X5 `( P
) F7 m. y- R8 I3 U 弗:是的,会交换意见。
$ E$ H/ G8 I+ f
7 W/ c/ D, R# ^# d; ? d 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。: ~7 ?% K) c! t" X3 \% g
+ x) z* j7 @8 m+ t2 d) N
博:没有困难。
- ?2 L( |7 e0 Q# T& q- R6 Z( D0 p# y2 ]5 l2 j/ m4 q- Z
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
- X/ n4 f$ r+ X- Z v* E: g, L$ G
: _ h0 ]# p6 N 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
9 {3 i9 M% F& x# G4 \
$ E. A- F* y( {4 @2 a8 a% ? 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?, t* a, P8 T4 [0 e2 S
, D/ X) m: w# V; _ 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。! y3 |' U/ W9 a+ z% P
7 S$ L" w1 }8 C" @2 H. e5 K 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?+ l3 h% g: l: R
, I, T5 p/ X8 A" F$ g. S9 m$ X
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
r4 f5 U+ S% L
$ }. F2 s7 J5 `" s1 b% ? 弗:我们必须保持中立。
$ {% F, p- g7 @& l
( O% D8 M3 R8 ~+ ?/ J3 s4 A. S 苏:始终保持中立?
8 P' q( E7 ?: ]# S$ {6 n! v `: L7 u S' C
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。0 X: k& Q$ `! g' J- c& g, Z8 N
" y/ ~9 c3 _5 ^+ t n/ V7 V, ~ 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 z# T) V7 J& L3 u* U
' ]! g6 ~8 P; Z 弗:但我们不理解啊。) X* |% l* d$ v$ Z
7 ~' V" g+ q' i, I9 T% e
苏:不理解?
6 \, W( a. ?% W! V# c# \+ r7 I" _: F# i5 a2 L8 J
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。8 d, J3 G9 g8 g4 N" U- Q, u- d" d, y, P6 J
4 V, ^4 j0 r7 H0 d3 ?, q$ C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
' P5 P6 f6 l' W: z1 J8 p, c: L- z) E% f' V" b' I c
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. B% w6 a: {6 p' _
2 y2 v, _6 R5 a3 }9 a2 V" i3 q
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
& {$ o- S/ X+ J! N5 F
- Q% r! z$ A% N, a8 s+ y 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
! K/ m3 p0 E( Q2 T
5 e# j' Y; P1 H! _ 苏:中、美是同一天吗?
0 h" d5 M8 j' X3 K6 M
9 f2 a5 P* y. V( `3 S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
. \0 _+ b; |0 A0 N @! } A) R/ w3 b* b% ?
张:是。# S _7 P2 s" b6 E2 ]2 M
9 b1 {* F" K. L6 \4 h) w
博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# I$ j) ^$ f/ U" L2 e% b
, ^. X8 X7 @3 I" b8 W7 {( H
苏:张大使介意吗?# _; Y) K; u0 z# {) T
- ?$ ]: t* D- c! ~
张:不介意。
, Q4 |" c0 g+ \. F4 G7 ^7 Q( v x7 q2 d
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: J/ k( D" j9 [$ H) k$ V0 m, ]+ q1 p6 N) i
博:苏提猜,不要想得太多了。
! z* ? }9 \( }4 C8 H$ t9 n1 K0 s9 L% p I" o: y" [9 e
苏:泰国人这么想。2 U( u7 A# }- L! G8 k9 _! G! @
% N& c2 T f/ p0 J4 x: @ 博:我们不这么想。
0 k- A: U6 D+ r1 \/ D- A
# Y* k0 j- e) M- Z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
4 W# ~3 s" V0 O) ]7 x3 P- Z+ L3 N+ q1 T8 P# h8 [5 t
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变+ @. c( {. Y% W( c: E' W
) r+ O6 a4 c: f; @0 g
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?0 Q; V5 ]/ s; J6 w G% V
: b( T' n+ X7 t
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。& l4 P! @5 I3 \4 `2 X, g
3 n+ d5 \+ r' ?% `# ` 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。6 u3 Z/ r; A6 D* {2 W
5 C/ c; |3 [6 s5 U
弗:是。5 M% J! E8 I' {9 ^) i% \! g
6 Q& K; t/ D4 p& _9 ?/ K$ b1 S4 ?* P
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
2 t& O4 f t" L% Z1 \5 D @" X# F( k" l% ], O4 y7 b. Y
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
! H) Q* \+ X% k9 T: _9 i
0 Y/ h1 b* L" K+ ?$ o0 Z! ~' @ 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?# A: `% J5 r* E) m, W: ~0 b
6 N5 u1 B$ v% Z7 z3 ~2 t 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
; ]9 c$ A! x( c- d. @$ X, w, Y, a* u: P# h
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 a3 D5 k2 y! B! b k. Q% F
9 o2 O6 u/ b. u; N( j
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! v A$ a6 Q0 a W$ c
% C c/ M* s, b0 F6 a, M2 B6 |" ` 苏:大使感到糊涂吗?
- }/ _/ O( h. L, o7 A0 B% T
& N+ s* v7 z" n/ }3 a! w% p6 Q ]+ l+ G 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
/ e3 x% n" @; o9 I' T; G" R, x7 o/ l% y! L
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
, U" f# f/ H% n6 Q. m* j) Y( C9 I
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
& D: S% z) y# T D
( a8 k5 R4 Z# W) p 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) j6 D# ~5 N% [2 B0 Q8 X) h# ?
弗:哈……
) |9 I% B8 D' m. o' w" M) e0 e
( e# v# f1 Y3 [! f 苏:每次来都碰到了“革命”?& G# y, r0 Z% r2 ?" j
, b/ O4 R( ?& q 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 a0 k0 t- r+ \& }# [% b3 S( T
9 O' x% @9 l# x! ] s 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
: x. }2 k( X0 B% m" ~0 d7 w. o9 }! K" R4 q9 e. K% w
弗:那天我在英国。9 f& `4 ?2 }! u5 y' ]# E
5 o( z. s6 ^& J- v- J
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
2 T4 r; t, z5 b# S8 K0 e/ ]# x- S" H B% j: ~
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?- s: P9 J- i8 o* r6 |* ~
1 |9 i) A5 a K* l$ H 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。- ?* [3 H! ` z' g7 N! |( U
% E6 m: C- }! Q3 d3 N
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。1 n$ _3 h: r' j: L3 V
, d5 m6 d& `3 m# X 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
j/ b+ P& v( Z1 T& q2 H- U# \9 I6 q& {# i+ X
博:那你说说,有什么情报?
% N0 B' t4 p' ~3 Y& K& Z( |$ I
, `6 M; _) I5 V# i, F) S, e5 O( g$ t 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
* U: s8 H1 P9 G7 S' G
; M* g o! `( U p) A# X( ]; E: h 博:不对。0 V$ t) _9 y& H8 F' M: {
; a& X* Z2 p% T5 R1 P
苏:CIA,可能有什么情报……& C7 f) g& Y7 p: w: a- R
# ~. u, O( T: G2 M( b, O0 ~/ ^, c: q
博:谢谢如此的表扬。谢谢。5 n) x6 e4 K0 f
# O2 _" `5 b3 z5 S) N$ k 苏:不是事实吗?& u6 r. ~& r2 r! O: O+ ?
# k4 }: R; f: H. r 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。& ^6 J; J9 J7 q" O. t( H' g( g& }
+ | @6 S$ M" N( C3 [' y# W
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& t+ Q- i. Q. j {5 Z6 v
, ]- h6 S6 H( H, M
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
( C8 n6 ]7 v. \" ?% r( k# D; j' E8 }+ f
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
/ J- r: y# S) V" w0 ]9 Y6 A7 D% }# d2 L
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 s; E/ k" \0 s0 f8 l. B
9 D9 r% m) V6 C, ^1 D: m) S- c( a 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?. f- {9 t: {" |2 _: Y
3 S7 {4 L; f! _0 \ 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
4 R+ i( c. `+ a- m- l8 x
1 C& n4 d- F3 b( ~7 d9 u7 a 苏:为什么?损失什么吗?- L! [; U9 [; T
, C8 i8 h' V, v5 |" p0 @: s 博:是。哈……
# _3 f, R. q7 W! W7 L2 Z+ W/ ?9 z2 P& n& ]/ v2 Q, c
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?# E' U( n" S! ]& H: t+ l3 G3 ~+ w; w
( j* ~4 G7 c$ w$ e* R2 c7 z 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|