|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』5 I2 a, U4 ]' Z' a, U
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง: H) |% S. Q ]7 a
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
9 V9 u/ z2 m% tGloomy days and gloomy nights.
- j+ S! |, g3 {1 B# D, n" Vเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
" ]' c1 @, y, U. w2 `/ U# s& [meua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor' F! t" ^) c* c( }5 A$ S; v$ X
I’m lost just like someone who has no way else to go.
7 e4 j& ~9 \9 n8 k+ N0 j! R6 `8 oใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้
8 }- ~" L; J1 {' L6 R' Rjai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee. p! P# p$ y2 s# `
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.& [0 a; ]0 g' P1 z# g4 V
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที
1 p4 ]4 R. f" h' w/ B* t# _glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
1 R7 H [! n: u7 b( D3 d1 TGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.
3 i. i* i# R, q5 u' q: C/ q- Y9 zไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
9 ]1 X7 l; I7 V9 K8 t$ A* I* kmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter. ^% M$ Y. k$ l! o" y1 y
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.* f' C5 k2 y2 q# s
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
. }2 K F: d U2 o# tdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun + I, o( U( O$ |! N+ M( K5 H
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.
4 b9 U* |; J' h+ ~# K% gไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
* b" I8 h. l+ X1 Zmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
, M% k2 M$ O' x; yDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.# }: \1 ]9 z$ e8 W. h6 z2 }/ a4 i
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ9 b8 A6 }4 B. Y* l! n
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
6 N7 p0 v$ d$ k' ?Just tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
1 F: z+ I) |& eอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร
& B+ V8 k5 | N0 pyaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
1 d. x- L7 h3 eDon’t keep changing like the breeze.1 E( o8 k6 C! G( G+ s. O
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง1 H* ?! A4 t$ x) p
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; w! g1 ] I) H7 n5 @0 K6 k* T3 DI can’t figure out what’s in your mind.
1 V9 V9 A8 d* }0 T! z* eอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป$ ]. I0 t+ o9 u- H* [: x
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai, d- P5 o% B( D7 b
Don’t remain undecided and let it go drifting along.% ^9 ^ }, O- N4 e; q) g% b8 v
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ" k9 O1 `2 p: R0 K
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai7 f$ n" ^0 H8 e! {- H8 Y$ \
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
7 _7 p" d2 j+ t! b8 m3 c2 \8 \7 pคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย! K7 J* ^, ]+ B! N% k4 M6 H, e
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi* q. @5 m$ h( Z8 N2 K1 g
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.
& @, U0 r9 o! \/ s6 Eถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย& q( C# J+ m: p: n8 J
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
2 V! ]5 d5 ~* ?9 n: J X W! v* }1 q: eIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
3 r: C& w+ V2 Y2 K' ~* Vบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป
. d/ L: |2 i! H4 gbork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai& [& K( W# h+ c s" Y7 K2 O
Just tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting
" v# U7 W! m/ A" n$ f: j8 @อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& O3 w+ P, A- o0 v) U7 F4 l
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai6 Q4 w- _! X s- n
Don’t keep changing like the breeze.
6 J2 f: v" N9 G' cฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง- k9 U9 U# S+ g
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
! x7 n4 C) D4 r% D% `I can’t figure out what’s in your mind.
6 J I* _- _- F b# q+ M* Vอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
1 ?9 ]: R5 |/ i' lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai! e: k0 i5 }/ B% y
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
4 r" q" B; ^1 q4 k+ tสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
) S# p9 A) x1 W. c* Q+ E/ c% e. Nsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
: M0 O6 V. j# |5 {/ |4 A( DThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|