|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』4 _* ^9 r4 I4 M+ g1 O3 G
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง" J, h3 b3 D9 S, E/ k: U, t( h/ h t
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang
: ^5 {) b }; J4 r/ W) hGloomy days and gloomy nights.
9 a+ M+ K; i3 Q) k: A% _เหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
; |3 a2 e1 f: u! ^8 y3 Qmeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor
& \. I: ^7 a' k. ~I’m lost just like someone who has no way else to go., ~, ?8 w: f& v2 R% |
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้2 ?! G& [# ?- z# @4 f
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee" G/ i' a3 F. {* X
The love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.
3 }3 d$ \- g A. Q- Zใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที# j4 Y, S8 a% O4 y: ?- W/ Y i6 \) b' Q
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
9 e6 m2 E# i1 {0 Z) xGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.' e- H; h0 R7 ^6 F
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ
: p6 p8 c1 w; [5 S; Gmai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter5 Y, r/ X' u3 V9 r! r0 b& a
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.' B+ `4 |7 J; S, f4 R- x
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
* I, j5 w. `% M4 tdoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun . K. ~/ Q& U6 h% T3 M5 X8 s4 F
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.. i, M- m; o! m% b8 K- N. p
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน" w3 x7 N! F! w! w6 f
mai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun8 w( J7 s8 U7 B# a) R" m% b# g
Don’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.6 p% W, |" Y; O4 Z$ {3 U! P+ q; N( b
บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ! `" u- `$ \1 p( W2 ?9 g. k- D
bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
" L0 g4 V1 Y# H, ]% uJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
) c2 H& M( n/ z; B( X! bอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร' ]8 ]5 H( r; N# F
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai
8 [# Y6 Z) v& l# C! P* U5 lDon’t keep changing like the breeze.
# S- ]' h6 ^0 N: E- Nฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง. {" q* i; W0 G! b: j
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai , b' E) m+ w/ E" I5 m, s8 c8 x. `' n
I can’t figure out what’s in your mind.; r- o v2 v/ B M
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
. \7 U$ P7 w0 u7 V# A6 Eyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai/ H B d* x) q1 a3 |
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
! U+ Y" |9 ]# g" ]: N1 [: @สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ- `7 ~# k1 U' a3 R$ d: B6 ^6 U8 L
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai/ g& R0 _- @2 R! M" X# j1 g
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out.
' j. D" G. w" E0 g% w3 c7 c- Wคนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย# w) f" q; E2 U, Y; [' n% e* S" X( t
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi! |& X3 q W& ]
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.4 ^. C8 N3 G9 y% U
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย" U- _4 J) o& n4 s+ |# t/ a/ H
taa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
* p+ r# D4 P7 L0 `If the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
6 G9 D' V4 F1 x; }% f! H' s; C/ a" oบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป% Z2 D' o- F! z) l6 P
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
9 J3 ?; i8 a s( LJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting, }' v( {! E$ _3 E8 h, m$ n( h
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร+ E& s' O* U3 ]* P* ^: X
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai) E- B! M3 K; T4 Z- W
Don’t keep changing like the breeze.8 o0 ?+ v* e- Q" f1 s
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
+ ~1 q( Z6 n( k8 a9 a* R! R4 _chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
; |8 {) A/ Y/ j4 PI can’t figure out what’s in your mind.
& C! h# I4 {/ `% j n0 U5 }! Cอย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
6 Y3 |: ]9 D" I) \! W+ _: q; byaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai4 U- I3 _: D5 Y _' `
Don’t remain undecided and let it go drifting along. v2 b) Y) T. w! u2 l
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ. P" k( H, l& A4 u
sai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai1 ` }9 A% J# x0 |
The breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|