|
求这首歌的下载地址 7 d8 m7 V. k4 L* e# T
( Y+ G- Q* z0 ?8 _Love is a many-splendored thing.6 z6 F) L! t1 N: @
It's the April rose that only grows, r7 @, ^! X3 h) C" {8 A
In the early spring;
# a4 I# Z, X) q4 o& I& T. B1 E Love is nature's way
% `4 q9 Y) @; g( g! v$ w0 } Of giving a reason to be living.. ~* X8 `% n% x E) ?- e- h7 z
A golden crown5 l. N* v+ O0 m d( F
That makes a man a king.
# S) R' m3 @; ~- w& }9 e& F Once on a high and windy hill,
6 s+ e& s) R" O" h. Z3 A; t" U" a In the morning mist two lovers kissed) j6 I2 b$ p9 i9 Q7 A
And the world stood still,
) T, k$ R* ?) [6 ~# t7 l When your fingers( h* v O7 \ u! V* x- y
Touched my silent heart,
2 F( g# B G/ [* ]: l; ~* o And taught it how to sing.
0 a; W& L% X' A8 ~ Yes,+ ~! C' b1 ?, m9 L
True love's many-splendored thing.
1 a" `# S' @$ b8 l% S Once on a high and windy hill," c; ^3 N5 P4 l$ m; l# {! i
In the morning mist two lovers kissed
$ ]' D4 b+ B/ n( D, Y/ d And the world stood still,7 }* i3 j$ V9 @. r6 [
When your fingers2 S" g2 E# K1 J5 h, T+ W
Touched my silent heart,9 c1 E+ ` d4 H7 [1 [
And taught it how to sing.
7 q- w2 j4 j4 J9 e Yes,
; A9 k( G% t* O True love's many-splendored thing.' B7 |6 D6 E" X
[参考译文]
1 A, l3 ?4 w' N" `$ R 爱,多么绚丽辉煌
* n7 u' R& U% W D* F, X 爱是一绚丽辉煌事,- q& Y' v! e/ P/ i: g2 Z7 k( _
是只在早春才吐艳的
' s% K* \+ l3 {! W: o+ x* J 四月玫瑰;, d o& p! c8 D; d
爱是天道,! p9 m9 _+ y w
给人生存的理由;
6 B s: T5 ]6 {3 Q: b- w% Q0 ` 是金制皇冠,
5 i& y# ~4 l, _0 T; f 使普通人成国王。$ f" `5 J M: ^6 R+ t5 z
一次在微风吹拂的高山上,4 V1 T, c2 ]$ p! ]1 D& V
在晨雾中两人亲吻,
, u4 w/ t2 l' f: }, u- G 世界静静站立;
! o) o1 U1 A* a* [ 因为当时你手指; l3 T* F# k5 f
触动我安静的心,5 j7 T4 {& I4 ]: H8 {) u$ H$ ?4 s$ Y
教它如何歌唱。! i" J( F# k6 [ ?
是啊,真正爱情是如此绚丽辉煌。
2 H; t B% H) K. R y 一旦在微风吹拂的高山上,7 P0 \- O/ Y5 k+ z
在晨雾中两人亲吻,
4 G% `! H& S4 z 世界静静站立;
! X, L$ t! h3 d+ F$ X 因为当时你手指# i, }+ j ]) m, e# {
触动我安静的心;2 ^( @) w; S; p( Y7 I2 s
教它如何歌唱。/ p$ M( ^! n) T8 B6 X8 H! s4 ^0 H5 f
是啊,真正爱情是如此绚月辉煌。 |
|