|
|
( L2 r5 v- P& n" L★I get paid to think about things I wouldn’t think about 7 x- L4 \& w& y6 Z4 T% e# p6 J6 u
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
9 [1 S& y# ^* e$ H; u% KAnd I say things I don’t believe I say out loud
7 l8 b$ n5 K5 y% D% U我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情 ' V0 y. t4 `9 Z& Y
I get a wage from Monday morning till Friday night - d& {: G: M) u3 x3 k% j
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
1 ~* @' W- y0 ^6 M2 c6 n7 S1 UAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 0 @; u8 @# m) x( Y1 c& v
一周工作35小时 我得生活下去啊
E5 h0 [/ \# i' S! r; c* c0 _* P
5 J+ m5 e$ m, u2 q& b★Then I’ll keep on dreaming * o" O( z3 J& |& I0 K
我一直做着梦幻想着
5 g' Q8 M' _8 H1 n# YTill they say time to go, your day is done
: B8 A8 N) ~8 E3 b9 N& w" v& V直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
6 { N* x m8 k' Tsee you back when Monday morning comes. . E! F2 t0 I; J: |; h( S
周一早上见哦
" L, ], ^, }' P! Y1 m" u0 V
; F" A4 @7 u8 o1 A★Two days out of seven
+ R* j% E' M, ]4 C周末假日[周末那两天] ! M; O9 F2 r1 q, Q" o- Z7 u$ H
that’s when I’m in Heaven
) {5 f5 s. M% L我仿如置身于天堂 5 h; @( l4 k6 w( R9 C6 y. {
that’s when I come alive 0 [( ?( o* v/ p8 [
我充满了活力 9 Z" [0 [3 }) A
Two days out of seven * B+ h- {8 H. ?: G- C% A# E
周末假日
8 S: S5 s8 @% Wlet me be forgiven
. k3 ]/ Q, B; D" H' y宽恕/放任我吧
1 w# Z c8 B, |) V/ v4 \3 ZI just want a little peace of mind
9 s& p. G/ W* T( Z( N4 L* B我渴望内心的宁静
$ F6 O3 Q1 d" }+ Land it’ll be all right. $ W. b/ ]) o% O% c. [
一切会好起来的
' l. m1 J) `1 [
7 ?" [7 u1 z `5 b★I wake up and tell myself I’m never going back. 8 d6 H$ u- C% C
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
d% t$ A: t- L; f6 I9 WBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
) D- k0 \+ w/ p但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 + G/ e( o' B/ J* g7 [& s$ E; @
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
6 `7 i, ^9 b+ d- n; C1 b(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
/ B! @% D, l4 T4 zBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 0 a3 q! E+ d. f
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 # o7 S6 F0 F2 L8 N% o' k! `9 }
; @( l; U c9 u" Q. `# E; T★And we’ll keep on dreaming ! X9 v5 t# g7 P+ p
我们做着梦幻想着
/ s) y) D" o! ^, K" g1 |Till they say time to go, your day is done * t! x. a$ Q/ I* W
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 9 F4 c) C, y* E' x) y1 M4 S
See you back when Monday morning comes. + z; g7 \# c" N: K
周一早上见哦
+ S+ d. @% Z! \) E Q) Z4 {* \4 r. }# {6 e, O+ b/ r
★Two days out of seven
, R) d1 Q9 K1 c# _1 Y周末假日
7 X$ f3 M, }% D) p3 _' Qthat’s when I’m in Heaven % o. y2 A$ Y; x& i+ a
我仿如置身于天堂
2 a6 M" _3 `- @& h$ q/ V3 X5 U9 y9 jthat’s when I come alive 2 a0 N3 }7 s/ b0 t) V2 F* v
我充满了活力 ( [' d; `- [8 ^
Two days out of seven & M! N/ J4 J- ~% c+ e& l
周末假日 6 n; `5 E. y7 F2 x4 Z% m& g
let me be forgiven
7 ^* ]: s1 w5 W9 A B @: H3 |宽恕/放任我吧
/ r% c) h6 |0 MI just want a little peace of mind
( Z9 T& s# @/ m5 W我渴望内心的宁静
j) S# K9 H) E& sand it’ll be all right.
+ i5 Z# i4 V5 T! n f, j1 U一切会好起来的
" D$ j; B! }& ?+ ? \0 H
4 d* q2 z1 q0 \3 h★Then I’ll keep on dreaming ; `) [2 X" \$ e3 ?( u' b
我一直做着梦幻想着
8 M. F, H0 m) l4 [ RTill they say time to go, your day is done 6 |. Y5 d- z( _( @! ]
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 1 D( q- a* D! A6 H% p( t* R" F
see you back when Monday morning comes. 8 `; P* @. N7 r& ?
周一早上见哦 5 e( A8 a/ {9 b6 d- D
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
' V; [; e- d% {6 E: t3 I' T* M' K' L) X
★Two days out of seven 0 i1 Q) ^& @6 N& {# f6 ?4 @6 K
周末假日
5 }5 p, r$ o1 ^3 z8 w9 ^; J$ tthat’s when I’m in Heaven
' N) x s+ A5 I# ^我仿如置身于天堂 , z; o# v" p/ l4 ]8 i1 P3 `
that’s when I come alive
, `0 ?8 N ?; l- d/ O+ `6 S我充满了活力
1 ?) r1 P( H8 j/ T) n# E) STwo days out of seven - W5 ]. J/ o" V6 F' o
周末假日
" b7 N4 Q0 _8 _! O0 ^let me be forgiven
% X; z) A" s8 z$ ~宽恕/放任我吧
7 ~8 x+ K3 c. J) Y- Q- W2 ] oI just want a little peace of mind
( g- B: c( V9 T p7 h$ e" w我渴望内心的宁静 0 M% H9 t: E2 n: g8 b
and it’ll be all right. 1 A, U# E8 w8 y4 S, u5 U+ q
一切会好起来的
5 N0 T) J* o& t# L- l0 iIt’ll be all right % s" v2 M# N" o8 V4 P
一切会好起来的
1 {( M7 @ P! L8 W. u' y1 }2 ]. G0 K# ^
歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!: A$ l1 b; K' ~5 B; x; F' B
自己译的不怎么优美哦 |
|