杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
楼主: 天ian空ong

[泰国音乐] MV- : Trab Dai (只要)- Version2

[复制链接]
发表于 2011-3-3 07:49 | 显示全部楼层
我怎么听不到啊?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 07:52 | 显示全部楼层
这个歌词,几乎就是把泰文版的翻译成中文,不过,还是泰文版的好听
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-3 08:44 | 显示全部楼层
不过我还是喜欢原版,我电脑里面一直有放原版的歌曲{:417:}谢谢分享{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-3 22:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:27 编辑   c$ ?3 O& W8 B; N
; Q3 b# V$ F$ L
回复 仔仔 的帖子: p' d+ r! Z% n. D7 ?6 _7 v

5 m# h1 U0 t: I0 q* P5 H$ q
- r9 w5 Y  b" |1 z) C{:413:} 确定,原版的歌曲(泰文)最好!
2 S+ q* d+ Y* u, R. v
  z: N# }5 S% A  T3 h8 B
歌曲:你或许就会了解 (泰文)
/ W  a, X  M% u/ G( z( `歌手:Sirasak
+ R  N6 X4 w0 D3 g$ O9 Q
! m) q1 @+ N& ~; R
无所谓
2 t' w. S& z  r- L% D- W
虽然内心将会悲伤盼望某个人
- S" v9 K/ g# c; n% H+ A有着我对你的爱而让你幸福% v5 O  l( c/ q! J
因为我俩身份太过悬殊: D& X  x- M( p6 |  x
我应该将心剪下送给遥远亲爱的你
4 j* {4 N) n; ~7 }

" E; I) |/ ]0 z0 K. J: S- l
这世上并非唯有我们俩人
% B/ b# [# ]( Y* }" }还有千万个事由等候明日去解脱
6 A% K2 a: V" M* c- B- V2 [7 T/ ?( u% ^唯求祝你幸运
& q* L' t! h& F0 h" I至于我; t" J  `" s' t- I
将欣喜的持续守侯着

2 f0 d+ Z  z: c# t# F
至此我的生命可能空虚
0 ~; ~* E! _" e必须陪伴着寂寞拥抱孤独
5 w+ t( z% ~- k8 e但总好过最后一次心碎的时候$ j. p/ U, z4 ]% f. s! z
我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空

: B! @7 B- f# H5 R" Q
* d$ J2 `. }5 l3 V
音乐。。。。
# k* w7 _  S9 h0 c0 @. [# X: V6 _+ }
这世上并非唯有我们俩人
7 P+ Z$ d' t4 A# C* {还有千万个事由等候明日去解脱7 d+ d6 ~- _' O
唯求祝你幸运# u  d8 q. r, I  Q/ w# z
至于我3 O8 F  }) _6 S/ m5 x( B1 l
将欣喜的持续守侯着

1 R& l5 x+ B2 _1 G
) d  Z* Z3 K3 X% |, a4 Z
至此我的生命可能空虚
; I. }9 p: ^1 ~必须陪伴着寂寞拥抱孤独
: _5 g3 R2 @; f4 l, |6 {- }但总好过最后一次心碎的时候
& B/ l. e+ _2 ~* R4 v我或许会看见明亮的星辰在优美的夜空
2 j$ q/ K  {+ ^& R2 H3 H
唯有祈望% R! G! s& g$ O5 k2 C
在最后一次心碎的时候1 L% C! t: c1 V* j, m
你或许就会了解, g' s7 x) ~1 q! Q
是谁爱着你

2 G7 A. ^, a# s. g1 ~' y- j
6 s; B4 V4 N# p
{:388:} {:385:}
, q8 Q; v) d$ ^3 c2 M4 d0 j! y+ ~
1 W8 i9 y2 i0 d+ k7 f8 _+ ?
" j4 ^0 {+ e8 J/ _, q% T: Q
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-4 00:40 | 显示全部楼层
本帖最后由 天ian空ong 于 2011-3-4 02:52 编辑 * P7 @1 z+ ^* @3 b, t' E  U
; j( g  v; h9 ?4 f3 Z0 F
Karaoke 8 S7 Y, w# G% D7 y5 U2 q& h/ _
(一起唱歌吧!)7 e% u9 q0 C( s- Y# L
+ g9 G+ r( d/ c% T0 I9 A
' L8 a' r3 c* B; X$ K/ T  g
9 G2 V. x+ G2 ~+ w- J
Leaw-tur-kor-kong-kao-jai
1 g% R( P% s% S6 l  A
(Singer : Sirasak)
5 Z4 Q4 f) t$ b) Q
& M4 O( j: W$ O# X  |$ R
Mai-pen-rai
$ t# D( {, q9 Y& i8 ^3 n3 C& n' l1 ]4 C
mae-jai-ja-taung-took-ton   r" o1 @: z9 ]: p
hahk-tum-hai-krai-suk-kon
0 X. X# Q  U: c4 otee-row-ruk-dai-pen-sook-jai6 E8 v: k: u% h3 @
praw-row-taang-gun-mark-mai
$ e6 b/ G, |; X8 N/ ^chun-kuan-tut-jai: o( N, ^& Q) @* A2 h
pai-hai-glai-jark-tur-kon-dee  L; H" v# d: v1 p) ^1 G; y
+ g. o& l( A1 F: d7 I2 ]; U* f
Lok-bai-nee: A  ?) ~$ b# i; U4 }, a- O0 n
chai-mee-kae-row-saung-kon" n; z) J& I0 Q/ R8 Y" M& @
young-mee-roy-pun-het-pon
" Q  h8 P4 u. xhai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
* ^0 a# [* }2 e8 f- V  F4 Wkau-piang-hai-tur-choke-dee8 F9 x9 J  {* N4 q& U, s/ Z
suan-chun-kon-nee5 n5 C- M, w" {  g
ja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai: k, C2 ^6 }4 `
5 _4 l* G1 c" _6 o" M8 f
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow
! I+ x7 A7 S% L3 `5 c# otaung-yoo-gub-ngow' m" g% Z2 v0 z& B. \* q) h
gaud-kwarm-diow-dai + M+ j# o* `5 x5 T
tae-yahng-noy
6 O$ C, s# v+ |1 Qmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  9 q& a) Z1 O- k' w/ ?
chun-kong-hen-dow-sot-sai
0 R# P5 ^. D4 L" T' e5 dnai-farg-far-tee-ngod-ngarm
* T6 I% d: j! r. p
' n+ a# f, |- H5 P. p' m( vMusic...., f9 Y9 h- U) l
  d. P9 ^8 n6 \
Lok-bai-nee/ C1 J/ g# v; M0 }
chai-mee-kae-row-saung-kon1 v6 A" E/ S3 [* ?* G5 d) |
young-mee-roy-pun-het-pon * s0 N# [& t4 {, R- W
hai-paan-pon-nai-wun-proong-nee
6 q3 s; `, p2 Okau-piang-hai-tur-choke-dee
$ L" |3 ?9 g- |0 Esuan-chun-kon-nee
5 `% V9 h# l( D5 S5 s1 K3 ]' Tja-fow-kauy-yin-dee-reuay-pai9 H, C( S! M' `( V/ T( R+ K
# t2 _. x* t- G7 }) F; W% ^! g
jark-nee-chee-wit-chun-kong-wahng-plow$ s1 V  z, y- ~8 ^6 M7 m" P. t
taung-yoo-gub-ngow8 e# Y; B- Z7 L7 _, s. v! O( `6 J
gaud-kwarm-diow-dai
* u- }: s" F0 j0 Ptae-yahng-noy
* B) t4 s2 q5 X" s* P9 M# Nmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai  
6 ~& R- r2 }# o6 l5 o; e. Hchun-kong-hen-dow-sot-sai* r. W- u9 h0 \: ~) i
nai-farg-far-tee-ngod-ngarm6 o$ v$ W, v0 z! Q
+ l3 q# ]  G2 V3 [* G! D' y7 Q
wung-kae-piang
7 \2 ]8 T! u1 `6 R+ u! J; Xmur-teung-lom-hai-jai-soot-tai; |1 @4 u1 \" }6 q: Q) {3 X
laaw-tur-gaw-kong-kow-jai
" L& \! o0 K: `
wah-krai-ruk-tur6 S! W  H$ E/ _- L6 U

# B! ]% g6 `8 F+ R" W
" d# N% a3 L: x5 q{:384:} {:419:}4 I/ E+ `, C: _$ n
听完了这首歌,我想哭啊!
1 N5 v. u1 P/ z
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:42 | 显示全部楼层
回复 天ian空ong 的帖子% x6 b/ f2 c6 S: n
4 N) D; U4 n" a+ M8 [3 g9 \) Z
能下载吗,我好想记下这首歌
: z& S1 P7 a7 c/ M
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 12:50 | 显示全部楼层
听到这首原版的歌,让我再次想到阿诺泰和娜拉那凄美可惜的爱情,想着就要哭{:419:}{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-4 19:40 | 显示全部楼层
谢谢天ian空ong,这首歌是我非常喜欢的一首泰语歌,这位歌手我也觉得很不错!{:416:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-5 07:10 | 显示全部楼层
厉害,第一次听到国语版呢!听到这歌,脑海里又浮现 娜娜公主在岛上的情景有种甜蜜又悲伤的感觉{:419:}
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-6 12:27 | 显示全部楼层
很喜欢Sirasak的歌,他现在退休了吗?
3 s6 }) R) ~: z

点评

( ,")....哈哈,我也不知道!  发表于 2011-3-6 18:44
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-1-9 16:00 , Processed in 0.056808 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表